< Conjugaison:français

Conjugaison:français/défacturer

Conjugaison de défacturer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
défacturer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  défacture \ʒə  de.fak.tyʁ\
tu  défactures \ty  de.fak.tyʁ\
il/elle/on  défacture \[il/ɛl/ɔ̃]  de.fak.tyʁ\
nous  défacturons \nu  de.fak.ty.ʁɔ̃\
vous  défacturez \vu  de.fak.ty.ʁe\
ils/elles  défacturent \[il/ɛl]  de.fak.tyʁ\
Passé composé
j’ai  défacturé  \ʒ‿e de.fak.ty.ʁe\
tu as  défacturé  \ty a de.fak.ty.ʁe\
il/elle/on a  défacturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.fak.ty.ʁe\
nous avons  défacturé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.fak.ty.ʁe\
vous avez  défacturé  \vu.z‿a.ve de.fak.ty.ʁe\
ils/elles ont  défacturé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.fak.ty.ʁe\
Imparfait
je  défacturais \ʒə  de.fak.ty.ʁɛ\
tu  défacturais \ty  de.fak.ty.ʁɛ\
il/elle/on  défacturait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.fak.ty.ʁɛ\
nous  défacturions \nu  de.fak.ty.ʁjɔ̃\
vous  défacturiez \vu  de.fak.ty.ʁje\
ils/elles  défacturaient \[il/ɛl]  de.fak.ty.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  défacturé  \ʒ‿a.vɛ de.fak.ty.ʁe\
tu avais  défacturé  \ty a.vɛ de.fak.ty.ʁe\
il/elle/on avait  défacturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.fak.ty.ʁe\
nous avions  défacturé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.fak.ty.ʁe\
vous aviez  défacturé  \vu.z‿a.vje de.fak.ty.ʁe\
ils/elles avaient  défacturé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.fak.ty.ʁe\
Passé simple
je  défacturai \ʒə  de.fak.ty.ʁe\
tu  défacturas \ty  de.fak.ty.ʁa\
il/elle/on  défactura \[il/ɛl/ɔ̃]  de.fak.ty.ʁa\
nous  défacturâmes \nu  de.fak.ty.ʁam\
vous  défacturâtes \vu  de.fak.ty.ʁat\
ils/elles  défacturèrent \[il/ɛl]  de.fak.ty.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  défacturé  \ʒ‿y de.fak.ty.ʁe\
tu eus  défacturé  \ty y de.fak.ty.ʁe\
il/elle/on eut  défacturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.fak.ty.ʁe\
nous eûmes  défacturé  \nu.z‿ym de.fak.ty.ʁe\
vous eûtes  défacturé  \vu.z‿yt de.fak.ty.ʁe\
ils/elles eurent  défacturé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.fak.ty.ʁe\
Futur simple
je  défacturerai \ʒə  de.fak.ty.ʁə.ʁe\
tu  défactureras \ty  de.fak.ty.ʁə.ʁa\
il/elle/on  défacturera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.fak.ty.ʁə.ʁa\
nous  défacturerons \nu  de.fak.ty.ʁə.ʁɔ̃\
vous  défacturerez \vu  de.fak.ty.ʁə.ʁe\
ils/elles  défactureront \[il/ɛl]  de.fak.ty.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  défacturé  \ʒ‿o.ʁe de.fak.ty.ʁe\
tu auras  défacturé  \ty o.ʁa de.fak.ty.ʁe\
il/elle/on aura  défacturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.fak.ty.ʁe\
nous aurons  défacturé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.fak.ty.ʁe\
vous aurez  défacturé  \vu.z‿o.ʁe de.fak.ty.ʁe\
ils/elles auront  défacturé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.fak.ty.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  défacture \ ʒə  de.fak.tyʁ\
que tu  défactures \ ty  de.fak.tyʁ\
qu’il/elle/on  défacture \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.fak.tyʁ\
que nous  défacturions \ nu  de.fak.ty.ʁjɔ̃\
que vous  défacturiez \ vu  de.fak.ty.ʁje\
qu’ils/elles  défacturent \k‿[il/ɛl]  de.fak.tyʁ\
Passé
que j’aie  défacturé  \kə ʒ‿ɛ de.fak.ty.ʁe\
que tu aies  défacturé  \kə ty ɛ de.fak.ty.ʁe\
qu’il/elle/on ait  défacturé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.fak.ty.ʁe\
que nous ayons  défacturé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.fak.ty.ʁe\
que vous ayez  défacturé  \kə vu.z‿ɛ.je de.fak.ty.ʁe\
qu’ils/elles aient  défacturé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.fak.ty.ʁe\
Imparfait
que je  défacturasse \ ʒə  de.fak.ty.ʁas\
que tu  défacturasses \ ty  de.fak.ty.ʁas\
qu’il/elle/on  défacturât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.fak.ty.ʁa\
que nous  défacturassions \ nu  de.fak.ty.ʁa.sjɔ̃\
que vous  défacturassiez \ vu  de.fak.ty.ʁa.sje\
qu’ils/elles  défacturassent \k‿[il/ɛl]  de.fak.ty.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  défacturé  \kə ʒ‿ys de.fak.ty.ʁe\
que tu eusses  défacturé  \kə ty ys de.fak.ty.ʁe\
qu’il/elle/on eût  défacturé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.fak.ty.ʁe\
que nous eussions  défacturé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.fak.ty.ʁe\
que vous eussiez  défacturé  \kə vu.z‿y.sje de.fak.ty.ʁe\
qu’ils/elles eussent  défacturé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.fak.ty.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  défacture  \de.fak.tyʁ\
  défacturons  \de.fak.ty.ʁɔ̃\
  défacturez  \de.fak.ty.ʁe\
Passé
 aie  défacturé    de.fak.ty.ʁe\ 
 ayons  défacturé   \ɛ.jɔ̃ de.fak.ty.ʁe\ 
 ayez  défacturé   \ɛ.je de.fak.ty.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.