< Conjugaison:français

Conjugaison:français/démazouter

Conjugaison de démazouter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
démazouter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  démazoute \ʒə  de.ma.zut\
tu  démazoutes \ty  de.ma.zut\
il/elle/on  démazoute \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ma.zut\
nous  démazoutons \nu  de.ma.zu.tɔ̃\
vous  démazoutez \vu  de.ma.zu.te\
ils/elles  démazoutent \[il/ɛl]  de.ma.zut\
Passé composé
j’ai  démazouté  \ʒ‿e de.ma.zu.te\
tu as  démazouté  \ty a de.ma.zu.te\
il/elle/on a  démazouté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.ma.zu.te\
nous avons  démazouté  \nu.z‿a.vɔ̃ de.ma.zu.te\
vous avez  démazouté  \vu.z‿a.ve de.ma.zu.te\
ils/elles ont  démazouté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.ma.zu.te\
Imparfait
je  démazoutais \ʒə  de.ma.zu.tɛ\
tu  démazoutais \ty  de.ma.zu.tɛ\
il/elle/on  démazoutait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ma.zu.tɛ\
nous  démazoutions \nu  de.ma.zu.tjɔ̃\
vous  démazoutiez \vu  de.ma.zu.tje\
ils/elles  démazoutaient \[il/ɛl]  de.ma.zu.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  démazouté  \ʒ‿a.vɛ de.ma.zu.te\
tu avais  démazouté  \ty a.vɛ de.ma.zu.te\
il/elle/on avait  démazouté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.ma.zu.te\
nous avions  démazouté  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.ma.zu.te\
vous aviez  démazouté  \vu.z‿a.vje de.ma.zu.te\
ils/elles avaient  démazouté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.ma.zu.te\
Passé simple
je  démazoutai \ʒə  de.ma.zu.te\
tu  démazoutas \ty  de.ma.zu.ta\
il/elle/on  démazouta \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ma.zu.ta\
nous  démazoutâmes \nu  de.ma.zu.tam\
vous  démazoutâtes \vu  de.ma.zu.tat\
ils/elles  démazoutèrent \[il/ɛl]  de.ma.zu.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  démazouté  \ʒ‿y de.ma.zu.te\
tu eus  démazouté  \ty y de.ma.zu.te\
il/elle/on eut  démazouté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.ma.zu.te\
nous eûmes  démazouté  \nu.z‿ym de.ma.zu.te\
vous eûtes  démazouté  \vu.z‿yt de.ma.zu.te\
ils/elles eurent  démazouté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.ma.zu.te\
Futur simple
je  démazouterai \ʒə  de.ma.zu.t(ə.)ʁe\
tu  démazouteras \ty  de.ma.zu.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  démazoutera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.ma.zu.t(ə.)ʁa\
nous  démazouterons \nu  de.ma.zu.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  démazouterez \vu  de.ma.zu.t(ə.)ʁe\
ils/elles  démazouteront \[il/ɛl]  de.ma.zu.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  démazouté  \ʒ‿o.ʁe de.ma.zu.te\
tu auras  démazouté  \ty o.ʁa de.ma.zu.te\
il/elle/on aura  démazouté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.ma.zu.te\
nous aurons  démazouté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.ma.zu.te\
vous aurez  démazouté  \vu.z‿o.ʁe de.ma.zu.te\
ils/elles auront  démazouté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.ma.zu.te\

Subjonctif

Présent
que je  démazoute \ ʒə  de.ma.zut\
que tu  démazoutes \ ty  de.ma.zut\
qu’il/elle/on  démazoute \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.ma.zut\
que nous  démazoutions \ nu  de.ma.zu.tjɔ̃\
que vous  démazoutiez \ vu  de.ma.zu.tje\
qu’ils/elles  démazoutent \k‿[il/ɛl]  de.ma.zut\
Passé
que j’aie  démazouté  \kə ʒ‿ɛ de.ma.zu.te\
que tu aies  démazouté  \kə ty ɛ de.ma.zu.te\
qu’il/elle/on ait  démazouté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.ma.zu.te\
que nous ayons  démazouté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.ma.zu.te\
que vous ayez  démazouté  \kə vu.z‿ɛ.je de.ma.zu.te\
qu’ils/elles aient  démazouté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.ma.zu.te\
Imparfait
que je  démazoutasse \ ʒə  de.ma.zu.tas\
que tu  démazoutasses \ ty  de.ma.zu.tas\
qu’il/elle/on  démazoutât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.ma.zu.ta\
que nous  démazoutassions \ nu  de.ma.zu.ta.sjɔ̃\
que vous  démazoutassiez \ vu  de.ma.zu.ta.sje\
qu’ils/elles  démazoutassent \k‿[il/ɛl]  de.ma.zu.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  démazouté  \kə ʒ‿ys de.ma.zu.te\
que tu eusses  démazouté  \kə ty ys de.ma.zu.te\
qu’il/elle/on eût  démazouté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.ma.zu.te\
que nous eussions  démazouté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.ma.zu.te\
que vous eussiez  démazouté  \kə vu.z‿y.sje de.ma.zu.te\
qu’ils/elles eussent  démazouté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.ma.zu.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  démazoute  \de.ma.zut\
  démazoutons  \de.ma.zu.tɔ̃\
  démazoutez  \de.ma.zu.te\
Passé
 aie  démazouté    de.ma.zu.te\ 
 ayons  démazouté   \ɛ.jɔ̃ de.ma.zu.te\ 
 ayez  démazouté   \ɛ.je de.ma.zu.te\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.