< Conjugaison:français

Conjugaison:français/déperfuser

Conjugaison de déperfuser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
déperfuser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  déperfuse \ʒə  de.pɛʁ.fyz\
tu  déperfuses \ty  de.pɛʁ.fyz\
il/elle/on  déperfuse \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʁ.fyz\
nous  déperfusons \nu  de.pɛʁ.fy.zɔ̃\
vous  déperfusez \vu  de.pɛʁ.fy.ze\
ils/elles  déperfusent \[il/ɛl]  de.pɛʁ.fyz\
Passé composé
j’ai  déperfusé  \ʒ‿e de.pɛʁ.fy.ze\
tu as  déperfusé  \ty a de.pɛʁ.fy.ze\
il/elle/on a  déperfusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.pɛʁ.fy.ze\
nous avons  déperfusé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\
vous avez  déperfusé  \vu.z‿a.ve de.pɛʁ.fy.ze\
ils/elles ont  déperfusé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\
Imparfait
je  déperfusais \ʒə  de.pɛʁ.fy.zɛ\
tu  déperfusais \ty  de.pɛʁ.fy.zɛ\
il/elle/on  déperfusait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʁ.fy.zɛ\
nous  déperfusions \nu  de.pɛʁ.fy.zjɔ̃\
vous  déperfusiez \vu  de.pɛʁ.fy.zje\
ils/elles  déperfusaient \[il/ɛl]  de.pɛʁ.fy.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  déperfusé  \ʒ‿a.vɛ de.pɛʁ.fy.ze\
tu avais  déperfusé  \ty a.vɛ de.pɛʁ.fy.ze\
il/elle/on avait  déperfusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.pɛʁ.fy.ze\
nous avions  déperfusé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\
vous aviez  déperfusé  \vu.z‿a.vje de.pɛʁ.fy.ze\
ils/elles avaient  déperfusé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.pɛʁ.fy.ze\
Passé simple
je  déperfusai \ʒə  de.pɛʁ.fy.ze\
tu  déperfusas \ty  de.pɛʁ.fy.za\
il/elle/on  déperfusa \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʁ.fy.za\
nous  déperfusâmes \nu  de.pɛʁ.fy.zam\
vous  déperfusâtes \vu  de.pɛʁ.fy.zat\
ils/elles  déperfusèrent \[il/ɛl]  de.pɛʁ.fy.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  déperfusé  \ʒ‿y de.pɛʁ.fy.ze\
tu eus  déperfusé  \ty y de.pɛʁ.fy.ze\
il/elle/on eut  déperfusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.pɛʁ.fy.ze\
nous eûmes  déperfusé  \nu.z‿ym de.pɛʁ.fy.ze\
vous eûtes  déperfusé  \vu.z‿yt de.pɛʁ.fy.ze\
ils/elles eurent  déperfusé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.pɛʁ.fy.ze\
Futur simple
je  déperfuserai \ʒə  de.pɛʁ.fy.z(ə.)ʁe\
tu  déperfuseras \ty  de.pɛʁ.fy.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  déperfusera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʁ.fy.z(ə.)ʁa\
nous  déperfuserons \nu  de.pɛʁ.fy.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  déperfuserez \vu  de.pɛʁ.fy.z(ə.)ʁe\
ils/elles  déperfuseront \[il/ɛl]  de.pɛʁ.fy.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  déperfusé  \ʒ‿o.ʁe de.pɛʁ.fy.ze\
tu auras  déperfusé  \ty o.ʁa de.pɛʁ.fy.ze\
il/elle/on aura  déperfusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.pɛʁ.fy.ze\
nous aurons  déperfusé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\
vous aurez  déperfusé  \vu.z‿o.ʁe de.pɛʁ.fy.ze\
ils/elles auront  déperfusé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\

Subjonctif

Présent
que je  déperfuse \ ʒə  de.pɛʁ.fyz\
que tu  déperfuses \ ty  de.pɛʁ.fyz\
qu’il/elle/on  déperfuse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʁ.fyz\
que nous  déperfusions \ nu  de.pɛʁ.fy.zjɔ̃\
que vous  déperfusiez \ vu  de.pɛʁ.fy.zje\
qu’ils/elles  déperfusent \k‿[il/ɛl]  de.pɛʁ.fyz\
Passé
que j’aie  déperfusé  \kə ʒ‿ɛ de.pɛʁ.fy.ze\
que tu aies  déperfusé  \kə ty ɛ de.pɛʁ.fy.ze\
qu’il/elle/on ait  déperfusé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.pɛʁ.fy.ze\
que nous ayons  déperfusé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\
que vous ayez  déperfusé  \kə vu.z‿ɛ.je de.pɛʁ.fy.ze\
qu’ils/elles aient  déperfusé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.pɛʁ.fy.ze\
Imparfait
que je  déperfusasse \ ʒə  de.pɛʁ.fy.zas\
que tu  déperfusasses \ ty  de.pɛʁ.fy.zas\
qu’il/elle/on  déperfusât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.pɛʁ.fy.za\
que nous  déperfusassions \ nu  de.pɛʁ.fy.za.sjɔ̃\
que vous  déperfusassiez \ vu  de.pɛʁ.fy.za.sje\
qu’ils/elles  déperfusassent \k‿[il/ɛl]  de.pɛʁ.fy.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  déperfusé  \kə ʒ‿ys de.pɛʁ.fy.ze\
que tu eusses  déperfusé  \kə ty ys de.pɛʁ.fy.ze\
qu’il/elle/on eût  déperfusé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.pɛʁ.fy.ze\
que nous eussions  déperfusé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\
que vous eussiez  déperfusé  \kə vu.z‿y.sje de.pɛʁ.fy.ze\
qu’ils/elles eussent  déperfusé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.pɛʁ.fy.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  déperfuse  \de.pɛʁ.fyz\
  déperfusons  \de.pɛʁ.fy.zɔ̃\
  déperfusez  \de.pɛʁ.fy.ze\
Passé
 aie  déperfusé    de.pɛʁ.fy.ze\ 
 ayons  déperfusé   \ɛ.jɔ̃ de.pɛʁ.fy.ze\ 
 ayez  déperfusé   \ɛ.je de.pɛʁ.fy.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.