< Conjugaison:français

Conjugaison:français/désamochir

Conjugaison de désamochir, verbe du 2e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
désamochir
Verbe du deuxième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-2}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  désamochis \ʒə  de.za.mɔ.ʃi\
tu  désamochis \ty  de.za.mɔ.ʃi\
il/elle/on  désamochit \[il/ɛl/ɔ̃]  de.za.mɔ.ʃi\
nous  désamochissons \nu  de.za.mɔ.ʃi.sɔ̃\
vous  désamochissez \vu  de.za.mɔ.ʃi.se\
ils/elles  désamochissent \[il/ɛl]  de.za.mɔ.ʃis\
Passé composé
j’ai  désamochi  \ʒ‿e de.za.mɔ.ʃi\
tu as  désamochi  \ty a de.za.mɔ.ʃi\
il/elle/on a  désamochi  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.za.mɔ.ʃi\
nous avons  désamochi  \nu.z‿a.vɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\
vous avez  désamochi  \vu.z‿a.ve de.za.mɔ.ʃi\
ils/elles ont  désamochi  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\
Imparfait
je  désamochissais \ʒə  de.za.mɔ.ʃi.sɛ\
tu  désamochissais \ty  de.za.mɔ.ʃi.sɛ\
il/elle/on  désamochissait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.za.mɔ.ʃi.sɛ\
nous  désamochissions \nu  de.za.mɔ.ʃi.sjɔ̃\
vous  désamochissiez \vu  de.za.mɔ.ʃi.sje\
ils/elles  désamochissaient \[il/ɛl]  de.za.mɔ.ʃi.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  désamochi  \ʒ‿a.vɛ de.za.mɔ.ʃi\
tu avais  désamochi  \ty a.vɛ de.za.mɔ.ʃi\
il/elle/on avait  désamochi  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.za.mɔ.ʃi\
nous avions  désamochi  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\
vous aviez  désamochi  \vu.z‿a.vje de.za.mɔ.ʃi\
ils/elles avaient  désamochi  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.za.mɔ.ʃi\
Passé simple
je  désamochis \ʒə  de.za.mɔ.ʃi\
tu  désamochis \ty  de.za.mɔ.ʃi\
il/elle/on  désamochit \[il/ɛl/ɔ̃]  de.za.mɔ.ʃi\
nous  désamochîmes \nu  de.za.mɔ.ʃim\
vous  désamochîtes \vu  de.za.mɔ.ʃit\
ils/elles  désamochirent \[il/ɛl]  de.za.mɔ.ʃiʁ\
Passé antérieur
j’eus  désamochi  \ʒ‿y de.za.mɔ.ʃi\
tu eus  désamochi  \ty y de.za.mɔ.ʃi\
il/elle/on eut  désamochi  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.za.mɔ.ʃi\
nous eûmes  désamochi  \nu.z‿ym de.za.mɔ.ʃi\
vous eûtes  désamochi  \vu.z‿yt de.za.mɔ.ʃi\
ils/elles eurent  désamochi  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.za.mɔ.ʃi\
Futur simple
je  désamochirai \ʒə  de.za.mɔ.ʃi.ʁe\
tu  désamochiras \ty  de.za.mɔ.ʃi.ʁa\
il/elle/on  désamochira \[il/ɛl/ɔ̃]  de.za.mɔ.ʃi.ʁa\
nous  désamochirons \nu  de.za.mɔ.ʃi.ʁɔ̃\
vous  désamochirez \vu  de.za.mɔ.ʃi.ʁe\
ils/elles  désamochiront \[il/ɛl]  de.za.mɔ.ʃi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  désamochi  \ʒ‿o.ʁe de.za.mɔ.ʃi\
tu auras  désamochi  \ty o.ʁa de.za.mɔ.ʃi\
il/elle/on aura  désamochi  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.za.mɔ.ʃi\
nous aurons  désamochi  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\
vous aurez  désamochi  \vu.z‿o.ʁe de.za.mɔ.ʃi\
ils/elles auront  désamochi  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\

Subjonctif

Présent
que je  désamochisse \ ʒə  de.za.mɔ.ʃis\
que tu  désamochisses \ ty  de.za.mɔ.ʃis\
qu’il/elle/on  désamochisse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.za.mɔ.ʃis\
que nous  désamochissions \ nu  de.za.mɔ.ʃi.sjɔ̃\
que vous  désamochissiez \ vu  de.za.mɔ.ʃi.sje\
qu’ils/elles  désamochissent \k‿[il/ɛl]  de.za.mɔ.ʃis\
Passé
que j’aie  désamochi  \kə ʒ‿ɛ de.za.mɔ.ʃi\
que tu aies  désamochi  \kə ty ɛ de.za.mɔ.ʃi\
qu’il/elle/on ait  désamochi  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.za.mɔ.ʃi\
que nous ayons  désamochi  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\
que vous ayez  désamochi  \kə vu.z‿ɛ.je de.za.mɔ.ʃi\
qu’ils/elles aient  désamochi  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.za.mɔ.ʃi\
Imparfait
que je  désamochisse \ ʒə  de.za.mɔ.ʃis\
que tu  désamochisses \ ty  de.za.mɔ.ʃis\
qu’il/elle/on  désamochît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.za.mɔ.ʃi\
que nous  désamochissions \ nu  de.za.mɔ.ʃi.sjɔ̃\
que vous  désamochissiez \ vu  de.za.mɔ.ʃi.sje\
qu’ils/elles  désamochissent \k‿[il/ɛl]  de.za.mɔ.ʃis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  désamochi  \kə ʒ‿ys de.za.mɔ.ʃi\
que tu eusses  désamochi  \kə ty ys de.za.mɔ.ʃi\
qu’il/elle/on eût  désamochi  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.za.mɔ.ʃi\
que nous eussions  désamochi  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\
que vous eussiez  désamochi  \kə vu.z‿y.sje de.za.mɔ.ʃi\
qu’ils/elles eussent  désamochi  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.za.mɔ.ʃi\

Conditionnel

Impératif

Présent
  désamochis  \de.za.mɔ.ʃi\
  désamochissons  \de.za.mɔ.ʃi.sɔ̃\
  désamochissez  \de.za.mɔ.ʃi.se\
Passé
 aie  désamochi    de.za.mɔ.ʃi\ 
 ayons  désamochi   \ɛ.jɔ̃ de.za.mɔ.ʃi\ 
 ayez  désamochi   \ɛ.je de.za.mɔ.ʃi\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.