< Conjugaison:français

Conjugaison:français/désignaler

Conjugaison de désignaler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
désignaler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  désignale \ʒə  de.si.ɲal\
tu  désignales \ty  de.si.ɲal\
il/elle/on  désignale \[il/ɛl/ɔ̃]  de.si.ɲal\
nous  désignalons \nu  de.si.ɲa.lɔ̃\
vous  désignalez \vu  de.si.ɲa.le\
ils/elles  désignalent \[il/ɛl]  de.si.ɲal\
Passé composé
j’ai  désignalé  \ʒ‿e de.si.ɲa.le\
tu as  désignalé  \ty a de.si.ɲa.le\
il/elle/on a  désignalé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.si.ɲa.le\
nous avons  désignalé  \nu.z‿a.vɔ̃ de.si.ɲa.le\
vous avez  désignalé  \vu.z‿a.ve de.si.ɲa.le\
ils/elles ont  désignalé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.si.ɲa.le\
Imparfait
je  désignalais \ʒə  de.si.ɲa.lɛ\
tu  désignalais \ty  de.si.ɲa.lɛ\
il/elle/on  désignalait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.si.ɲa.lɛ\
nous  désignalions \nu  de.si.ɲa.ljɔ̃\
vous  désignaliez \vu  de.si.ɲa.lje\
ils/elles  désignalaient \[il/ɛl]  de.si.ɲa.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  désignalé  \ʒ‿a.vɛ de.si.ɲa.le\
tu avais  désignalé  \ty a.vɛ de.si.ɲa.le\
il/elle/on avait  désignalé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.si.ɲa.le\
nous avions  désignalé  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.si.ɲa.le\
vous aviez  désignalé  \vu.z‿a.vje de.si.ɲa.le\
ils/elles avaient  désignalé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.si.ɲa.le\
Passé simple
je  désignalai \ʒə  de.si.ɲa.le\
tu  désignalas \ty  de.si.ɲa.la\
il/elle/on  désignala \[il/ɛl/ɔ̃]  de.si.ɲa.la\
nous  désignalâmes \nu  de.si.ɲa.lam\
vous  désignalâtes \vu  de.si.ɲa.lat\
ils/elles  désignalèrent \[il/ɛl]  de.si.ɲa.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  désignalé  \ʒ‿y de.si.ɲa.le\
tu eus  désignalé  \ty y de.si.ɲa.le\
il/elle/on eut  désignalé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.si.ɲa.le\
nous eûmes  désignalé  \nu.z‿ym de.si.ɲa.le\
vous eûtes  désignalé  \vu.z‿yt de.si.ɲa.le\
ils/elles eurent  désignalé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.si.ɲa.le\
Futur simple
je  désignalerai \ʒə  de.si.ɲa.l(ə.)ʁe\
tu  désignaleras \ty  de.si.ɲa.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  désignalera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.si.ɲa.l(ə.)ʁa\
nous  désignalerons \nu  de.si.ɲa.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  désignalerez \vu  de.si.ɲa.l(ə.)ʁe\
ils/elles  désignaleront \[il/ɛl]  de.si.ɲa.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  désignalé  \ʒ‿o.ʁe de.si.ɲa.le\
tu auras  désignalé  \ty o.ʁa de.si.ɲa.le\
il/elle/on aura  désignalé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.si.ɲa.le\
nous aurons  désignalé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.si.ɲa.le\
vous aurez  désignalé  \vu.z‿o.ʁe de.si.ɲa.le\
ils/elles auront  désignalé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.si.ɲa.le\

Subjonctif

Présent
que je  désignale \ ʒə  de.si.ɲal\
que tu  désignales \ ty  de.si.ɲal\
qu’il/elle/on  désignale \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.si.ɲal\
que nous  désignalions \ nu  de.si.ɲa.ljɔ̃\
que vous  désignaliez \ vu  de.si.ɲa.lje\
qu’ils/elles  désignalent \k‿[il/ɛl]  de.si.ɲal\
Passé
que j’aie  désignalé  \kə ʒ‿ɛ de.si.ɲa.le\
que tu aies  désignalé  \kə ty ɛ de.si.ɲa.le\
qu’il/elle/on ait  désignalé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.si.ɲa.le\
que nous ayons  désignalé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.si.ɲa.le\
que vous ayez  désignalé  \kə vu.z‿ɛ.je de.si.ɲa.le\
qu’ils/elles aient  désignalé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.si.ɲa.le\
Imparfait
que je  désignalasse \ ʒə  de.si.ɲa.las\
que tu  désignalasses \ ty  de.si.ɲa.las\
qu’il/elle/on  désignalât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.si.ɲa.la\
que nous  désignalassions \ nu  de.si.ɲa.la.sjɔ̃\
que vous  désignalassiez \ vu  de.si.ɲa.la.sje\
qu’ils/elles  désignalassent \k‿[il/ɛl]  de.si.ɲa.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  désignalé  \kə ʒ‿ys de.si.ɲa.le\
que tu eusses  désignalé  \kə ty ys de.si.ɲa.le\
qu’il/elle/on eût  désignalé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.si.ɲa.le\
que nous eussions  désignalé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.si.ɲa.le\
que vous eussiez  désignalé  \kə vu.z‿y.sje de.si.ɲa.le\
qu’ils/elles eussent  désignalé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.si.ɲa.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  désignale  \de.si.ɲal\
  désignalons  \de.si.ɲa.lɔ̃\
  désignalez  \de.si.ɲa.le\
Passé
 aie  désignalé    de.si.ɲa.le\ 
 ayons  désignalé   \ɛ.jɔ̃ de.si.ɲa.le\ 
 ayez  désignalé   \ɛ.je de.si.ɲa.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.