< Conjugaison:français

Conjugaison:français/diéséliser

Conjugaison de diéséliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
diéséliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  diésélise \ʒə  dje.ze.liz\
tu  diésélises \ty  dje.ze.liz\
il/elle/on  diésélise \[il/ɛl/ɔ̃]  dje.ze.liz\
nous  diésélisons \nu  dje.ze.li.zɔ̃\
vous  diésélisez \vu  dje.ze.li.ze\
ils/elles  diésélisent \[il/ɛl]  dje.ze.liz\
Passé composé
j’ai  diésélisé  \ʒ‿e dje.ze.li.ze\
tu as  diésélisé  \ty a dje.ze.li.ze\
il/elle/on a  diésélisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a dje.ze.li.ze\
nous avons  diésélisé  \nu.z‿a.vɔ̃ dje.ze.li.ze\
vous avez  diésélisé  \vu.z‿a.ve dje.ze.li.ze\
ils/elles ont  diésélisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ dje.ze.li.ze\
Imparfait
je  diésélisais \ʒə  dje.ze.li.zɛ\
tu  diésélisais \ty  dje.ze.li.zɛ\
il/elle/on  diésélisait \[il/ɛl/ɔ̃]  dje.ze.li.zɛ\
nous  diésélisions \nu  dje.ze.li.zjɔ̃\
vous  diésélisiez \vu  dje.ze.li.zje\
ils/elles  diésélisaient \[il/ɛl]  dje.ze.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  diésélisé  \ʒ‿a.vɛ dje.ze.li.ze\
tu avais  diésélisé  \ty a.vɛ dje.ze.li.ze\
il/elle/on avait  diésélisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ dje.ze.li.ze\
nous avions  diésélisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ dje.ze.li.ze\
vous aviez  diésélisé  \vu.z‿a.vje dje.ze.li.ze\
ils/elles avaient  diésélisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ dje.ze.li.ze\
Passé simple
je  diésélisai \ʒə  dje.ze.li.ze\
tu  diésélisas \ty  dje.ze.li.za\
il/elle/on  diésélisa \[il/ɛl/ɔ̃]  dje.ze.li.za\
nous  diésélisâmes \nu  dje.ze.li.zam\
vous  diésélisâtes \vu  dje.ze.li.zat\
ils/elles  diésélisèrent \[il/ɛl]  dje.ze.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  diésélisé  \ʒ‿y dje.ze.li.ze\
tu eus  diésélisé  \ty y dje.ze.li.ze\
il/elle/on eut  diésélisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dje.ze.li.ze\
nous eûmes  diésélisé  \nu.z‿ym dje.ze.li.ze\
vous eûtes  diésélisé  \vu.z‿yt dje.ze.li.ze\
ils/elles eurent  diésélisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ dje.ze.li.ze\
Futur simple
je  diéséliserai \ʒə  dje.ze.li.z(ə.)ʁe\
tu  diéséliseras \ty  dje.ze.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  diésélisera \[il/ɛl/ɔ̃]  dje.ze.li.z(ə.)ʁa\
nous  diéséliserons \nu  dje.ze.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  diéséliserez \vu  dje.ze.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  diéséliseront \[il/ɛl]  dje.ze.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  diésélisé  \ʒ‿o.ʁe dje.ze.li.ze\
tu auras  diésélisé  \ty o.ʁa dje.ze.li.ze\
il/elle/on aura  diésélisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa dje.ze.li.ze\
nous aurons  diésélisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ dje.ze.li.ze\
vous aurez  diésélisé  \vu.z‿o.ʁe dje.ze.li.ze\
ils/elles auront  diésélisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ dje.ze.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  diésélise \ ʒə  dje.ze.liz\
que tu  diésélises \ ty  dje.ze.liz\
qu’il/elle/on  diésélise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dje.ze.liz\
que nous  diésélisions \ nu  dje.ze.li.zjɔ̃\
que vous  diésélisiez \ vu  dje.ze.li.zje\
qu’ils/elles  diésélisent \k‿[il/ɛl]  dje.ze.liz\
Passé
que j’aie  diésélisé  \kə ʒ‿ɛ dje.ze.li.ze\
que tu aies  diésélisé  \kə ty ɛ dje.ze.li.ze\
qu’il/elle/on ait  diésélisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ dje.ze.li.ze\
que nous ayons  diésélisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ dje.ze.li.ze\
que vous ayez  diésélisé  \kə vu.z‿ɛ.je dje.ze.li.ze\
qu’ils/elles aient  diésélisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ dje.ze.li.ze\
Imparfait
que je  diésélisasse \ ʒə  dje.ze.li.zas\
que tu  diésélisasses \ ty  dje.ze.li.zas\
qu’il/elle/on  diésélisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dje.ze.li.za\
que nous  diésélisassions \ nu  dje.ze.li.za.sjɔ̃\
que vous  diésélisassiez \ vu  dje.ze.li.za.sje\
qu’ils/elles  diésélisassent \k‿[il/ɛl]  dje.ze.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  diésélisé  \kə ʒ‿ys dje.ze.li.ze\
que tu eusses  diésélisé  \kə ty ys dje.ze.li.ze\
qu’il/elle/on eût  diésélisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dje.ze.li.ze\
que nous eussions  diésélisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ dje.ze.li.ze\
que vous eussiez  diésélisé  \kə vu.z‿y.sje dje.ze.li.ze\
qu’ils/elles eussent  diésélisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys dje.ze.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  diésélise  \dje.ze.liz\
  diésélisons  \dje.ze.li.zɔ̃\
  diésélisez  \dje.ze.li.ze\
Passé
 aie  diésélisé    dje.ze.li.ze\ 
 ayons  diésélisé   \ɛ.jɔ̃ dje.ze.li.ze\ 
 ayez  diésélisé   \ɛ.je dje.ze.li.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.