< Conjugaison:français

Conjugaison:français/diaboliser

Conjugaison de diaboliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
diaboliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  diabolise \ʒə  dja.bɔ.liz\
tu  diabolises \ty  dja.bɔ.liz\
il/elle/on  diabolise \[il/ɛl/ɔ̃]  dja.bɔ.liz\
nous  diabolisons \nu  dja.bɔ.li.zɔ̃\
vous  diabolisez \vu  dja.bɔ.li.ze\
ils/elles  diabolisent \[il/ɛl]  dja.bɔ.liz\
Passé composé
j’ai  diabolisé  \ʒ‿e dja.bɔ.li.ze\
tu as  diabolisé  \ty a dja.bɔ.li.ze\
il/elle/on a  diabolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a dja.bɔ.li.ze\
nous avons  diabolisé  \nu.z‿a.vɔ̃ dja.bɔ.li.ze\
vous avez  diabolisé  \vu.z‿a.ve dja.bɔ.li.ze\
ils/elles ont  diabolisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ dja.bɔ.li.ze\
Imparfait
je  diabolisais \ʒə  dja.bɔ.li.zɛ\
tu  diabolisais \ty  dja.bɔ.li.zɛ\
il/elle/on  diabolisait \[il/ɛl/ɔ̃]  dja.bɔ.li.zɛ\
nous  diabolisions \nu  dja.bɔ.li.zjɔ̃\
vous  diabolisiez \vu  dja.bɔ.li.zje\
ils/elles  diabolisaient \[il/ɛl]  dja.bɔ.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  diabolisé  \ʒ‿a.vɛ dja.bɔ.li.ze\
tu avais  diabolisé  \ty a.vɛ dja.bɔ.li.ze\
il/elle/on avait  diabolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ dja.bɔ.li.ze\
nous avions  diabolisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ dja.bɔ.li.ze\
vous aviez  diabolisé  \vu.z‿a.vje dja.bɔ.li.ze\
ils/elles avaient  diabolisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ dja.bɔ.li.ze\
Passé simple
je  diabolisai \ʒə  dja.bɔ.li.ze\
tu  diabolisas \ty  dja.bɔ.li.za\
il/elle/on  diabolisa \[il/ɛl/ɔ̃]  dja.bɔ.li.za\
nous  diabolisâmes \nu  dja.bɔ.li.zam\
vous  diabolisâtes \vu  dja.bɔ.li.zat\
ils/elles  diabolisèrent \[il/ɛl]  dja.bɔ.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  diabolisé  \ʒ‿y dja.bɔ.li.ze\
tu eus  diabolisé  \ty y dja.bɔ.li.ze\
il/elle/on eut  diabolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dja.bɔ.li.ze\
nous eûmes  diabolisé  \nu.z‿ym dja.bɔ.li.ze\
vous eûtes  diabolisé  \vu.z‿yt dja.bɔ.li.ze\
ils/elles eurent  diabolisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ dja.bɔ.li.ze\
Futur simple
je  diaboliserai \ʒə  dja.bɔ.li.z(ə.)ʁe\
tu  diaboliseras \ty  dja.bɔ.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  diabolisera \[il/ɛl/ɔ̃]  dja.bɔ.li.z(ə.)ʁa\
nous  diaboliserons \nu  dja.bɔ.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  diaboliserez \vu  dja.bɔ.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  diaboliseront \[il/ɛl]  dja.bɔ.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  diabolisé  \ʒ‿o.ʁe dja.bɔ.li.ze\
tu auras  diabolisé  \ty o.ʁa dja.bɔ.li.ze\
il/elle/on aura  diabolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa dja.bɔ.li.ze\
nous aurons  diabolisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ dja.bɔ.li.ze\
vous aurez  diabolisé  \vu.z‿o.ʁe dja.bɔ.li.ze\
ils/elles auront  diabolisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ dja.bɔ.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  diabolise \ ʒə  dja.bɔ.liz\
que tu  diabolises \ ty  dja.bɔ.liz\
qu’il/elle/on  diabolise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dja.bɔ.liz\
que nous  diabolisions \ nu  dja.bɔ.li.zjɔ̃\
que vous  diabolisiez \ vu  dja.bɔ.li.zje\
qu’ils/elles  diabolisent \k‿[il/ɛl]  dja.bɔ.liz\
Passé
que j’aie  diabolisé  \kə ʒ‿ɛ dja.bɔ.li.ze\
que tu aies  diabolisé  \kə ty ɛ dja.bɔ.li.ze\
qu’il/elle/on ait  diabolisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ dja.bɔ.li.ze\
que nous ayons  diabolisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ dja.bɔ.li.ze\
que vous ayez  diabolisé  \kə vu.z‿ɛ.je dja.bɔ.li.ze\
qu’ils/elles aient  diabolisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ dja.bɔ.li.ze\
Imparfait
que je  diabolisasse \ ʒə  dja.bɔ.li.zas\
que tu  diabolisasses \ ty  dja.bɔ.li.zas\
qu’il/elle/on  diabolisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dja.bɔ.li.za\
que nous  diabolisassions \ nu  dja.bɔ.li.za.sjɔ̃\
que vous  diabolisassiez \ vu  dja.bɔ.li.za.sje\
qu’ils/elles  diabolisassent \k‿[il/ɛl]  dja.bɔ.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  diabolisé  \kə ʒ‿ys dja.bɔ.li.ze\
que tu eusses  diabolisé  \kə ty ys dja.bɔ.li.ze\
qu’il/elle/on eût  diabolisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dja.bɔ.li.ze\
que nous eussions  diabolisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ dja.bɔ.li.ze\
que vous eussiez  diabolisé  \kə vu.z‿y.sje dja.bɔ.li.ze\
qu’ils/elles eussent  diabolisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys dja.bɔ.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  diabolise  \dja.bɔ.liz\
  diabolisons  \dja.bɔ.li.zɔ̃\
  diabolisez  \dja.bɔ.li.ze\
Passé
 aie  diabolisé    dja.bɔ.li.ze\ 
 ayons  diabolisé   \ɛ.jɔ̃ dja.bɔ.li.ze\ 
 ayez  diabolisé   \ɛ.je dja.bɔ.li.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.