< Conjugaison:français

Conjugaison:français/dodeldirer

Conjugaison de dodeldirer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
dodeldirer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  dodeldire \ʒə  dɔ.dɛl.diʁ\
tu  dodeldires \ty  dɔ.dɛl.diʁ\
il/elle/on  dodeldire \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔ.dɛl.diʁ\
nous  dodeldirons \nu  dɔ.dɛl.di.ʁɔ̃\
vous  dodeldirez \vu  dɔ.dɛl.di.ʁe\
ils/elles  dodeldirent \[il/ɛl]  dɔ.dɛl.diʁ\
Passé composé
j’ai  dodeldiré  \ʒ‿e dɔ.dɛl.di.ʁe\
tu as  dodeldiré  \ty a dɔ.dɛl.di.ʁe\
il/elle/on a  dodeldiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a dɔ.dɛl.di.ʁe\
nous avons  dodeldiré  \nu.z‿a.vɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\
vous avez  dodeldiré  \vu.z‿a.ve dɔ.dɛl.di.ʁe\
ils/elles ont  dodeldiré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\
Imparfait
je  dodeldirais \ʒə  dɔ.dɛl.di.ʁɛ\
tu  dodeldirais \ty  dɔ.dɛl.di.ʁɛ\
il/elle/on  dodeldirait \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔ.dɛl.di.ʁɛ\
nous  dodeldirions \nu  dɔ.dɛl.di.ʁjɔ̃\
vous  dodeldiriez \vu  dɔ.dɛl.di.ʁje\
ils/elles  dodeldiraient \[il/ɛl]  dɔ.dɛl.di.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  dodeldiré  \ʒ‿a.vɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
tu avais  dodeldiré  \ty a.vɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
il/elle/on avait  dodeldiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
nous avions  dodeldiré  \nu.z‿a.vjɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\
vous aviez  dodeldiré  \vu.z‿a.vje dɔ.dɛl.di.ʁe\
ils/elles avaient  dodeldiré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
Passé simple
je  dodeldirai \ʒə  dɔ.dɛl.di.ʁe\
tu  dodeldiras \ty  dɔ.dɛl.di.ʁa\
il/elle/on  dodeldira \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔ.dɛl.di.ʁa\
nous  dodeldirâmes \nu  dɔ.dɛl.di.ʁam\
vous  dodeldirâtes \vu  dɔ.dɛl.di.ʁat\
ils/elles  dodeldirèrent \[il/ɛl]  dɔ.dɛl.di.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  dodeldiré  \ʒ‿y dɔ.dɛl.di.ʁe\
tu eus  dodeldiré  \ty y dɔ.dɛl.di.ʁe\
il/elle/on eut  dodeldiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɔ.dɛl.di.ʁe\
nous eûmes  dodeldiré  \nu.z‿ym dɔ.dɛl.di.ʁe\
vous eûtes  dodeldiré  \vu.z‿yt dɔ.dɛl.di.ʁe\
ils/elles eurent  dodeldiré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ dɔ.dɛl.di.ʁe\
Futur simple
je  dodeldirerai \ʒə  dɔ.dɛl.di.ʁə.ʁe\
tu  dodeldireras \ty  dɔ.dɛl.di.ʁə.ʁa\
il/elle/on  dodeldirera \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔ.dɛl.di.ʁə.ʁa\
nous  dodeldirerons \nu  dɔ.dɛl.di.ʁə.ʁɔ̃\
vous  dodeldirerez \vu  dɔ.dɛl.di.ʁə.ʁe\
ils/elles  dodeldireront \[il/ɛl]  dɔ.dɛl.di.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  dodeldiré  \ʒ‿o.ʁe dɔ.dɛl.di.ʁe\
tu auras  dodeldiré  \ty o.ʁa dɔ.dɛl.di.ʁe\
il/elle/on aura  dodeldiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa dɔ.dɛl.di.ʁe\
nous aurons  dodeldiré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\
vous aurez  dodeldiré  \vu.z‿o.ʁe dɔ.dɛl.di.ʁe\
ils/elles auront  dodeldiré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  dodeldire \ ʒə  dɔ.dɛl.diʁ\
que tu  dodeldires \ ty  dɔ.dɛl.diʁ\
qu’il/elle/on  dodeldire \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɔ.dɛl.diʁ\
que nous  dodeldirions \ nu  dɔ.dɛl.di.ʁjɔ̃\
que vous  dodeldiriez \ vu  dɔ.dɛl.di.ʁje\
qu’ils/elles  dodeldirent \k‿[il/ɛl]  dɔ.dɛl.diʁ\
Passé
que j’aie  dodeldiré  \kə ʒ‿ɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
que tu aies  dodeldiré  \kə ty ɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
qu’il/elle/on ait  dodeldiré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
que nous ayons  dodeldiré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\
que vous ayez  dodeldiré  \kə vu.z‿ɛ.je dɔ.dɛl.di.ʁe\
qu’ils/elles aient  dodeldiré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ dɔ.dɛl.di.ʁe\
Imparfait
que je  dodeldirasse \ ʒə  dɔ.dɛl.di.ʁas\
que tu  dodeldirasses \ ty  dɔ.dɛl.di.ʁas\
qu’il/elle/on  dodeldirât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɔ.dɛl.di.ʁa\
que nous  dodeldirassions \ nu  dɔ.dɛl.di.ʁa.sjɔ̃\
que vous  dodeldirassiez \ vu  dɔ.dɛl.di.ʁa.sje\
qu’ils/elles  dodeldirassent \k‿[il/ɛl]  dɔ.dɛl.di.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  dodeldiré  \kə ʒ‿ys dɔ.dɛl.di.ʁe\
que tu eusses  dodeldiré  \kə ty ys dɔ.dɛl.di.ʁe\
qu’il/elle/on eût  dodeldiré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɔ.dɛl.di.ʁe\
que nous eussions  dodeldiré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\
que vous eussiez  dodeldiré  \kə vu.z‿y.sje dɔ.dɛl.di.ʁe\
qu’ils/elles eussent  dodeldiré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys dɔ.dɛl.di.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  dodeldire  \dɔ.dɛl.diʁ\
  dodeldirons  \dɔ.dɛl.di.ʁɔ̃\
  dodeldirez  \dɔ.dɛl.di.ʁe\
Passé
 aie  dodeldiré    dɔ.dɛl.di.ʁe\ 
 ayons  dodeldiré   \ɛ.jɔ̃ dɔ.dɛl.di.ʁe\ 
 ayez  dodeldiré   \ɛ.je dɔ.dɛl.di.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.