< Conjugaison:français

Conjugaison:français/dorsaliser

Conjugaison de dorsaliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
dorsaliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  dorsalise \ʒə  dɔʁ.sa.liz\
tu  dorsalises \ty  dɔʁ.sa.liz\
il/elle/on  dorsalise \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔʁ.sa.liz\
nous  dorsalisons \nu  dɔʁ.sa.li.zɔ̃\
vous  dorsalisez \vu  dɔʁ.sa.li.ze\
ils/elles  dorsalisent \[il/ɛl]  dɔʁ.sa.liz\
Passé composé
j’ai  dorsalisé  \ʒ‿e dɔʁ.sa.li.ze\
tu as  dorsalisé  \ty a dɔʁ.sa.li.ze\
il/elle/on a  dorsalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a dɔʁ.sa.li.ze\
nous avons  dorsalisé  \nu.z‿a.vɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\
vous avez  dorsalisé  \vu.z‿a.ve dɔʁ.sa.li.ze\
ils/elles ont  dorsalisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\
Imparfait
je  dorsalisais \ʒə  dɔʁ.sa.li.zɛ\
tu  dorsalisais \ty  dɔʁ.sa.li.zɛ\
il/elle/on  dorsalisait \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔʁ.sa.li.zɛ\
nous  dorsalisions \nu  dɔʁ.sa.li.zjɔ̃\
vous  dorsalisiez \vu  dɔʁ.sa.li.zje\
ils/elles  dorsalisaient \[il/ɛl]  dɔʁ.sa.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  dorsalisé  \ʒ‿a.vɛ dɔʁ.sa.li.ze\
tu avais  dorsalisé  \ty a.vɛ dɔʁ.sa.li.ze\
il/elle/on avait  dorsalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ dɔʁ.sa.li.ze\
nous avions  dorsalisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\
vous aviez  dorsalisé  \vu.z‿a.vje dɔʁ.sa.li.ze\
ils/elles avaient  dorsalisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ dɔʁ.sa.li.ze\
Passé simple
je  dorsalisai \ʒə  dɔʁ.sa.li.ze\
tu  dorsalisas \ty  dɔʁ.sa.li.za\
il/elle/on  dorsalisa \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔʁ.sa.li.za\
nous  dorsalisâmes \nu  dɔʁ.sa.li.zam\
vous  dorsalisâtes \vu  dɔʁ.sa.li.zat\
ils/elles  dorsalisèrent \[il/ɛl]  dɔʁ.sa.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  dorsalisé  \ʒ‿y dɔʁ.sa.li.ze\
tu eus  dorsalisé  \ty y dɔʁ.sa.li.ze\
il/elle/on eut  dorsalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɔʁ.sa.li.ze\
nous eûmes  dorsalisé  \nu.z‿ym dɔʁ.sa.li.ze\
vous eûtes  dorsalisé  \vu.z‿yt dɔʁ.sa.li.ze\
ils/elles eurent  dorsalisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ dɔʁ.sa.li.ze\
Futur simple
je  dorsaliserai \ʒə  dɔʁ.sa.li.z(ə.)ʁe\
tu  dorsaliseras \ty  dɔʁ.sa.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  dorsalisera \[il/ɛl/ɔ̃]  dɔʁ.sa.li.z(ə.)ʁa\
nous  dorsaliserons \nu  dɔʁ.sa.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  dorsaliserez \vu  dɔʁ.sa.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  dorsaliseront \[il/ɛl]  dɔʁ.sa.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  dorsalisé  \ʒ‿o.ʁe dɔʁ.sa.li.ze\
tu auras  dorsalisé  \ty o.ʁa dɔʁ.sa.li.ze\
il/elle/on aura  dorsalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa dɔʁ.sa.li.ze\
nous aurons  dorsalisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\
vous aurez  dorsalisé  \vu.z‿o.ʁe dɔʁ.sa.li.ze\
ils/elles auront  dorsalisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  dorsalise \ ʒə  dɔʁ.sa.liz\
que tu  dorsalises \ ty  dɔʁ.sa.liz\
qu’il/elle/on  dorsalise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɔʁ.sa.liz\
que nous  dorsalisions \ nu  dɔʁ.sa.li.zjɔ̃\
que vous  dorsalisiez \ vu  dɔʁ.sa.li.zje\
qu’ils/elles  dorsalisent \k‿[il/ɛl]  dɔʁ.sa.liz\
Passé
que j’aie  dorsalisé  \kə ʒ‿ɛ dɔʁ.sa.li.ze\
que tu aies  dorsalisé  \kə ty ɛ dɔʁ.sa.li.ze\
qu’il/elle/on ait  dorsalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ dɔʁ.sa.li.ze\
que nous ayons  dorsalisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\
que vous ayez  dorsalisé  \kə vu.z‿ɛ.je dɔʁ.sa.li.ze\
qu’ils/elles aient  dorsalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ dɔʁ.sa.li.ze\
Imparfait
que je  dorsalisasse \ ʒə  dɔʁ.sa.li.zas\
que tu  dorsalisasses \ ty  dɔʁ.sa.li.zas\
qu’il/elle/on  dorsalisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɔʁ.sa.li.za\
que nous  dorsalisassions \ nu  dɔʁ.sa.li.za.sjɔ̃\
que vous  dorsalisassiez \ vu  dɔʁ.sa.li.za.sje\
qu’ils/elles  dorsalisassent \k‿[il/ɛl]  dɔʁ.sa.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  dorsalisé  \kə ʒ‿ys dɔʁ.sa.li.ze\
que tu eusses  dorsalisé  \kə ty ys dɔʁ.sa.li.ze\
qu’il/elle/on eût  dorsalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɔʁ.sa.li.ze\
que nous eussions  dorsalisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\
que vous eussiez  dorsalisé  \kə vu.z‿y.sje dɔʁ.sa.li.ze\
qu’ils/elles eussent  dorsalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys dɔʁ.sa.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  dorsalise  \dɔʁ.sa.liz\
  dorsalisons  \dɔʁ.sa.li.zɔ̃\
  dorsalisez  \dɔʁ.sa.li.ze\
Passé
 aie  dorsalisé    dɔʁ.sa.li.ze\ 
 ayons  dorsalisé   \ɛ.jɔ̃ dɔʁ.sa.li.ze\ 
 ayez  dorsalisé   \ɛ.je dɔʁ.sa.li.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.