< Conjugaison:français

Conjugaison:français/ectomiser

Conjugaison de ectomiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
ectomiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ ectomise \ʒ‿ ɛk.tɔ.miz\
tu  ectomises \ty  ɛk.tɔ.miz\
il/elle/on  ectomise \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛk.tɔ.miz\
nous  ectomisons \nu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zɔ̃\
vous  ectomisez \vu.z‿ ɛk.tɔ.mi.ze\
ils/elles  ectomisent \[il/ɛl].z‿ ɛk.tɔ.miz\
Passé composé
j’ai  ectomisé  \ʒ‿e ɛk.tɔ.mi.ze\
tu as  ectomisé  \ty a.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
il/elle/on a  ectomisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɛk.tɔ.mi.ze\
nous avons  ectomisé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
vous avez  ectomisé  \vu.z‿a.ve.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
ils/elles ont  ectomisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
Imparfait
j’ ectomisais \ʒ‿ ɛk.tɔ.mi.zɛ\
tu  ectomisais \ty  ɛk.tɔ.mi.zɛ\
il/elle/on  ectomisait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛk.tɔ.mi.zɛ\
nous  ectomisions \nu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zjɔ̃\
vous  ectomisiez \vu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zje\
ils/elles  ectomisaient \[il/ɛl].z‿ ɛk.tɔ.mi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  ectomisé  \ʒ‿a.vɛ.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
tu avais  ectomisé  \ty a.vɛ.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
il/elle/on avait  ectomisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
nous avions  ectomisé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
vous aviez  ectomisé  \vu.z‿a.vje.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
ils/elles avaient  ectomisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
Passé simple
j’ ectomisai \ʒ‿ ɛk.tɔ.mi.ze\
tu  ectomisas \ty  ɛk.tɔ.mi.za\
il/elle/on  ectomisa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛk.tɔ.mi.za\
nous  ectomisâmes \nu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zam\
vous  ectomisâtes \vu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zat\
ils/elles  ectomisèrent \[il/ɛl].z‿ ɛk.tɔ.mi.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  ectomisé  \ʒ‿y.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
tu eus  ectomisé  \ty y.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
il/elle/on eut  ectomisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
nous eûmes  ectomisé  \nu.z‿ym.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
vous eûtes  ectomisé  \vu.z‿yt.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
ils/elles eurent  ectomisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
Futur simple
j’ ectomiserai \ʒ‿ ɛk.tɔ.mi.z(ə.)ʁe\
tu  ectomiseras \ty  ɛk.tɔ.mi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  ectomisera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛk.tɔ.mi.z(ə.)ʁa\
nous  ectomiserons \nu.z‿ ɛk.tɔ.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  ectomiserez \vu.z‿ ɛk.tɔ.mi.z(ə.)ʁe\
ils/elles  ectomiseront \[il/ɛl].z‿ ɛk.tɔ.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  ectomisé  \ʒ‿o.ʁe ɛk.tɔ.mi.ze\
tu auras  ectomisé  \ty o.ʁa.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
il/elle/on aura  ectomisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɛk.tɔ.mi.ze\
nous aurons  ectomisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
vous aurez  ectomisé  \vu.z‿o.ʁe.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
ils/elles auront  ectomisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\

Subjonctif

Présent
que j’ ectomise \ ʒ‿ ɛk.tɔ.miz\
que tu  ectomises \ ty  ɛk.tɔ.miz\
qu’il/elle/on  ectomise \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛk.tɔ.miz\
que nous  ectomisions \ nu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zjɔ̃\
que vous  ectomisiez \ vu.z‿ ɛk.tɔ.mi.zje\
qu’ils/elles  ectomisent \k‿[il/ɛl].z‿ ɛk.tɔ.miz\
Passé
que j’aie  ectomisé  \kə ʒ‿ɛ ɛk.tɔ.mi.ze\
que tu aies  ectomisé  \kə ty ɛ.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
qu’il/elle/on ait  ectomisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
que nous ayons  ectomisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
que vous ayez  ectomisé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
qu’ils/elles aient  ectomisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
Imparfait
que j’ ectomisasse \ ʒ‿ ɛk.tɔ.mi.zas\
que tu  ectomisasses \ ty  ɛk.tɔ.mi.zas\
qu’il/elle/on  ectomisât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛk.tɔ.mi.za\
que nous  ectomisassions \ nu.z‿ ɛk.tɔ.mi.za.sjɔ̃\
que vous  ectomisassiez \ vu.z‿ ɛk.tɔ.mi.za.sje\
qu’ils/elles  ectomisassent \k‿[il/ɛl].z‿ ɛk.tɔ.mi.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  ectomisé  \kə ʒ‿ys ɛk.tɔ.mi.ze\
que tu eusses  ectomisé  \kə ty ys.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
qu’il/elle/on eût  ectomisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\
que nous eussions  ectomisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
que vous eussiez  ectomisé  \kə vu.z‿y.sje.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\
qu’ils/elles eussent  ectomisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɛk.tɔ.mi.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  ectomise  \ɛk.tɔ.miz\
  ectomisons  \ɛk.tɔ.mi.zɔ̃\
  ectomisez  \ɛk.tɔ.mi.ze\
Passé
 aie  ectomisé    ɛk.tɔ.mi.ze\ 
 ayons  ectomisé   \ɛ.jɔ̃.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\ 
 ayez  ectomisé   \ɛ.je.z‿ɛk.tɔ.mi.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.