< Conjugaison:français

Conjugaison:français/expédier

Conjugaison de expédier, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
expédier
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ier}}

Note

  • Le doublement du i aux 1re et 2e personnes du pluriel de l’imparfait de l’indicatif et du présent du subjonctif des verbes en -ier est régulier.



Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ expédie \ʒ‿ ɛks.pe.di\
tu  expédies \ty  ɛks.pe.di\
il/elle/on  expédie \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛks.pe.di\
nous  expédions \nu.z‿ ɛks.pe.djɔ̃\
vous  expédiez \vu.z‿ ɛks.pe.dje\
ils/elles  expédient \[il/ɛl].z‿ ɛks.pe.di\
Passé composé
j’ai  expédié  \ʒ‿e ɛks.pe.dje\
tu as  expédié  \ty a.z‿ɛks.pe.dje\
il/elle/on a  expédié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɛks.pe.dje\
nous avons  expédié  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɛks.pe.dje\
vous avez  expédié  \vu.z‿a.ve.z‿ɛks.pe.dje\
ils/elles ont  expédié  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɛks.pe.dje\
Imparfait
j’ expédiais \ʒ‿ ɛks.pe.djɛ\
tu  expédiais \ty  ɛks.pe.djɛ\
il/elle/on  expédiait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛks.pe.djɛ\
nous  expédiions \nu.z‿ ɛks.pe.dij.jɔ̃\
vous  expédiiez \vu.z‿ ɛks.pe.dij.je\
ils/elles  expédiaient \[il/ɛl].z‿ ɛks.pe.djɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  expédié  \ʒ‿a.vɛ.z‿ɛks.pe.dje\
tu avais  expédié  \ty a.vɛ.z‿ɛks.pe.dje\
il/elle/on avait  expédié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɛks.pe.dje\
nous avions  expédié  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɛks.pe.dje\
vous aviez  expédié  \vu.z‿a.vje.z‿ɛks.pe.dje\
ils/elles avaient  expédié  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɛks.pe.dje\
Passé simple
j’ expédiai \ʒ‿ ɛks.pe.dje\
tu  expédias \ty  ɛks.pe.dja\
il/elle/on  expédia \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛks.pe.dja\
nous  expédiâmes \nu.z‿ ɛks.pe.djam\
vous  expédiâtes \vu.z‿ ɛks.pe.djat\
ils/elles  expédièrent \[il/ɛl].z‿ ɛks.pe.djɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  expédié  \ʒ‿y.z‿ɛks.pe.dje\
tu eus  expédié  \ty y.z‿ɛks.pe.dje\
il/elle/on eut  expédié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɛks.pe.dje\
nous eûmes  expédié  \nu.z‿ym.z‿ɛks.pe.dje\
vous eûtes  expédié  \vu.z‿yt.z‿ɛks.pe.dje\
ils/elles eurent  expédié  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɛks.pe.dje\
Futur simple
j’ expédierai \ʒ‿ ɛks.pe.di.ʁe\
tu  expédieras \ty  ɛks.pe.di.ʁa\
il/elle/on  expédiera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛks.pe.di.ʁa\
nous  expédierons \nu.z‿ ɛks.pe.di.ʁɔ̃\
vous  expédierez \vu.z‿ ɛks.pe.di.ʁe\
ils/elles  expédieront \[il/ɛl].z‿ ɛks.pe.di.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  expédié  \ʒ‿o.ʁe ɛks.pe.dje\
tu auras  expédié  \ty o.ʁa.z‿ɛks.pe.dje\
il/elle/on aura  expédié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɛks.pe.dje\
nous aurons  expédié  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɛks.pe.dje\
vous aurez  expédié  \vu.z‿o.ʁe.z‿ɛks.pe.dje\
ils/elles auront  expédié  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɛks.pe.dje\

Subjonctif

Présent
que j’ expédie \ ʒ‿ ɛks.pe.di\
que tu  expédies \ ty  ɛks.pe.di\
qu’il/elle/on  expédie \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛks.pe.di\
que nous  expédiions \ nu.z‿ ɛks.pe.dij.jɔ̃\
que vous  expédiiez \ vu.z‿ ɛks.pe.dij.je\
qu’ils/elles  expédient \k‿[il/ɛl].z‿ ɛks.pe.di\
Passé
que j’aie  expédié  \kə ʒ‿ɛ ɛks.pe.dje\
que tu aies  expédié  \kə ty ɛ.z‿ɛks.pe.dje\
qu’il/elle/on ait  expédié  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɛks.pe.dje\
que nous ayons  expédié  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɛks.pe.dje\
que vous ayez  expédié  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɛks.pe.dje\
qu’ils/elles aient  expédié  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɛks.pe.dje\
Imparfait
que j’ expédiasse \ ʒ‿ ɛks.pe.djas\
que tu  expédiasses \ ty  ɛks.pe.djas\
qu’il/elle/on  expédiât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɛks.pe.dja\
que nous  expédiassions \ nu.z‿ ɛks.pe.dja.sjɔ̃\
que vous  expédiassiez \ vu.z‿ ɛks.pe.dja.sje\
qu’ils/elles  expédiassent \k‿[il/ɛl].z‿ ɛks.pe.djas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  expédié  \kə ʒ‿ys ɛks.pe.dje\
que tu eusses  expédié  \kə ty ys.z‿ɛks.pe.dje\
qu’il/elle/on eût  expédié  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɛks.pe.dje\
que nous eussions  expédié  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɛks.pe.dje\
que vous eussiez  expédié  \kə vu.z‿y.sje.z‿ɛks.pe.dje\
qu’ils/elles eussent  expédié  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɛks.pe.dje\

Conditionnel

Impératif

Présent
  expédie  \ɛks.pe.di\
  expédions  \ɛks.pe.djɔ̃\
  expédiez  \ɛks.pe.dje\
Passé
 aie  expédié    ɛks.pe.dje\ 
 ayons  expédié   \ɛ.jɔ̃.z‿ɛks.pe.dje\ 
 ayez  expédié   \ɛ.je.z‿ɛks.pe.dje\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.