< Conjugaison:français

Conjugaison:français/friendzoner

Conjugaison de friendzoner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
friendzoner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  friendzone \ʒə  fʁɛnd.zon\
tu  friendzones \ty  fʁɛnd.zon\
il/elle/on  friendzone \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁɛnd.zon\
nous  friendzonons \nu  fʁɛnd.zo.nɔ̃\
vous  friendzonez \vu  fʁɛnd.zo.ne\
ils/elles  friendzonent \[il/ɛl]  fʁɛnd.zon\
Passé composé
j’ai  friendzoné  \ʒ‿e fʁɛnd.zo.ne\
tu as  friendzoné  \ty a fʁɛnd.zo.ne\
il/elle/on a  friendzoné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a fʁɛnd.zo.ne\
nous avons  friendzoné  \nu.z‿a.vɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\
vous avez  friendzoné  \vu.z‿a.ve fʁɛnd.zo.ne\
ils/elles ont  friendzoné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\
Imparfait
je  friendzonais \ʒə  fʁɛnd.zo.nɛ\
tu  friendzonais \ty  fʁɛnd.zo.nɛ\
il/elle/on  friendzonait \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁɛnd.zo.nɛ\
nous  friendzonions \nu  fʁɛnd.zo.njɔ̃\
vous  friendzoniez \vu  fʁɛnd.zo.nje\
ils/elles  friendzonaient \[il/ɛl]  fʁɛnd.zo.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  friendzoné  \ʒ‿a.vɛ fʁɛnd.zo.ne\
tu avais  friendzoné  \ty a.vɛ fʁɛnd.zo.ne\
il/elle/on avait  friendzoné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ fʁɛnd.zo.ne\
nous avions  friendzoné  \nu.z‿a.vjɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\
vous aviez  friendzoné  \vu.z‿a.vje fʁɛnd.zo.ne\
ils/elles avaient  friendzoné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ fʁɛnd.zo.ne\
Passé simple
je  friendzonai \ʒə  fʁɛnd.zo.ne\
tu  friendzonas \ty  fʁɛnd.zo.na\
il/elle/on  friendzona \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁɛnd.zo.na\
nous  friendzonâmes \nu  fʁɛnd.zo.nam\
vous  friendzonâtes \vu  fʁɛnd.zo.nat\
ils/elles  friendzonèrent \[il/ɛl]  fʁɛnd.zo.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  friendzoné  \ʒ‿y fʁɛnd.zo.ne\
tu eus  friendzoné  \ty y fʁɛnd.zo.ne\
il/elle/on eut  friendzoné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fʁɛnd.zo.ne\
nous eûmes  friendzoné  \nu.z‿ym fʁɛnd.zo.ne\
vous eûtes  friendzoné  \vu.z‿yt fʁɛnd.zo.ne\
ils/elles eurent  friendzoné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ fʁɛnd.zo.ne\
Futur simple
je  friendzonerai \ʒə  fʁɛnd.zo.n(ə.)ʁe\
tu  friendzoneras \ty  fʁɛnd.zo.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  friendzonera \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁɛnd.zo.n(ə.)ʁa\
nous  friendzonerons \nu  fʁɛnd.zo.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  friendzonerez \vu  fʁɛnd.zo.n(ə.)ʁe\
ils/elles  friendzoneront \[il/ɛl]  fʁɛnd.zo.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  friendzoné  \ʒ‿o.ʁe fʁɛnd.zo.ne\
tu auras  friendzoné  \ty o.ʁa fʁɛnd.zo.ne\
il/elle/on aura  friendzoné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa fʁɛnd.zo.ne\
nous aurons  friendzoné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\
vous aurez  friendzoné  \vu.z‿o.ʁe fʁɛnd.zo.ne\
ils/elles auront  friendzoné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\

Subjonctif

Présent
que je  friendzone \ ʒə  fʁɛnd.zon\
que tu  friendzones \ ty  fʁɛnd.zon\
qu’il/elle/on  friendzone \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  fʁɛnd.zon\
que nous  friendzonions \ nu  fʁɛnd.zo.njɔ̃\
que vous  friendzoniez \ vu  fʁɛnd.zo.nje\
qu’ils/elles  friendzonent \k‿[il/ɛl]  fʁɛnd.zon\
Passé
que j’aie  friendzoné  \kə ʒ‿ɛ fʁɛnd.zo.ne\
que tu aies  friendzoné  \kə ty ɛ fʁɛnd.zo.ne\
qu’il/elle/on ait  friendzoné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ fʁɛnd.zo.ne\
que nous ayons  friendzoné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\
que vous ayez  friendzoné  \kə vu.z‿ɛ.je fʁɛnd.zo.ne\
qu’ils/elles aient  friendzoné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ fʁɛnd.zo.ne\
Imparfait
que je  friendzonasse \ ʒə  fʁɛnd.zo.nas\
que tu  friendzonasses \ ty  fʁɛnd.zo.nas\
qu’il/elle/on  friendzonât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  fʁɛnd.zo.na\
que nous  friendzonassions \ nu  fʁɛnd.zo.na.sjɔ̃\
que vous  friendzonassiez \ vu  fʁɛnd.zo.na.sje\
qu’ils/elles  friendzonassent \k‿[il/ɛl]  fʁɛnd.zo.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  friendzoné  \kə ʒ‿ys fʁɛnd.zo.ne\
que tu eusses  friendzoné  \kə ty ys fʁɛnd.zo.ne\
qu’il/elle/on eût  friendzoné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fʁɛnd.zo.ne\
que nous eussions  friendzoné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\
que vous eussiez  friendzoné  \kə vu.z‿y.sje fʁɛnd.zo.ne\
qu’ils/elles eussent  friendzoné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys fʁɛnd.zo.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  friendzone  \fʁɛnd.zon\
  friendzonons  \fʁɛnd.zo.nɔ̃\
  friendzonez  \fʁɛnd.zo.ne\
Passé
 aie  friendzoné    fʁɛnd.zo.ne\ 
 ayons  friendzoné   \ɛ.jɔ̃ fʁɛnd.zo.ne\ 
 ayez  friendzoné   \ɛ.je fʁɛnd.zo.ne\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.