< Conjugaison:français

Conjugaison:français/frigidiser

Conjugaison de frigidiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
frigidiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  frigidise \ʒə  fʁi.ʒi.diz\
tu  frigidises \ty  fʁi.ʒi.diz\
il/elle/on  frigidise \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁi.ʒi.diz\
nous  frigidisons \nu  fʁi.ʒi.di.zɔ̃\
vous  frigidisez \vu  fʁi.ʒi.di.ze\
ils/elles  frigidisent \[il/ɛl]  fʁi.ʒi.diz\
Passé composé
j’ai  frigidisé  \ʒ‿e fʁi.ʒi.di.ze\
tu as  frigidisé  \ty a fʁi.ʒi.di.ze\
il/elle/on a  frigidisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a fʁi.ʒi.di.ze\
nous avons  frigidisé  \nu.z‿a.vɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\
vous avez  frigidisé  \vu.z‿a.ve fʁi.ʒi.di.ze\
ils/elles ont  frigidisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\
Imparfait
je  frigidisais \ʒə  fʁi.ʒi.di.zɛ\
tu  frigidisais \ty  fʁi.ʒi.di.zɛ\
il/elle/on  frigidisait \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁi.ʒi.di.zɛ\
nous  frigidisions \nu  fʁi.ʒi.di.zjɔ̃\
vous  frigidisiez \vu  fʁi.ʒi.di.zje\
ils/elles  frigidisaient \[il/ɛl]  fʁi.ʒi.di.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  frigidisé  \ʒ‿a.vɛ fʁi.ʒi.di.ze\
tu avais  frigidisé  \ty a.vɛ fʁi.ʒi.di.ze\
il/elle/on avait  frigidisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ fʁi.ʒi.di.ze\
nous avions  frigidisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\
vous aviez  frigidisé  \vu.z‿a.vje fʁi.ʒi.di.ze\
ils/elles avaient  frigidisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ fʁi.ʒi.di.ze\
Passé simple
je  frigidisai \ʒə  fʁi.ʒi.di.ze\
tu  frigidisas \ty  fʁi.ʒi.di.za\
il/elle/on  frigidisa \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁi.ʒi.di.za\
nous  frigidisâmes \nu  fʁi.ʒi.di.zam\
vous  frigidisâtes \vu  fʁi.ʒi.di.zat\
ils/elles  frigidisèrent \[il/ɛl]  fʁi.ʒi.di.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  frigidisé  \ʒ‿y fʁi.ʒi.di.ze\
tu eus  frigidisé  \ty y fʁi.ʒi.di.ze\
il/elle/on eut  frigidisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fʁi.ʒi.di.ze\
nous eûmes  frigidisé  \nu.z‿ym fʁi.ʒi.di.ze\
vous eûtes  frigidisé  \vu.z‿yt fʁi.ʒi.di.ze\
ils/elles eurent  frigidisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ fʁi.ʒi.di.ze\
Futur simple
je  frigidiserai \ʒə  fʁi.ʒi.di.z(ə.)ʁe\
tu  frigidiseras \ty  fʁi.ʒi.di.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  frigidisera \[il/ɛl/ɔ̃]  fʁi.ʒi.di.z(ə.)ʁa\
nous  frigidiserons \nu  fʁi.ʒi.di.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  frigidiserez \vu  fʁi.ʒi.di.z(ə.)ʁe\
ils/elles  frigidiseront \[il/ɛl]  fʁi.ʒi.di.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  frigidisé  \ʒ‿o.ʁe fʁi.ʒi.di.ze\
tu auras  frigidisé  \ty o.ʁa fʁi.ʒi.di.ze\
il/elle/on aura  frigidisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa fʁi.ʒi.di.ze\
nous aurons  frigidisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\
vous aurez  frigidisé  \vu.z‿o.ʁe fʁi.ʒi.di.ze\
ils/elles auront  frigidisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\

Subjonctif

Présent
que je  frigidise \ ʒə  fʁi.ʒi.diz\
que tu  frigidises \ ty  fʁi.ʒi.diz\
qu’il/elle/on  frigidise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  fʁi.ʒi.diz\
que nous  frigidisions \ nu  fʁi.ʒi.di.zjɔ̃\
que vous  frigidisiez \ vu  fʁi.ʒi.di.zje\
qu’ils/elles  frigidisent \k‿[il/ɛl]  fʁi.ʒi.diz\
Passé
que j’aie  frigidisé  \kə ʒ‿ɛ fʁi.ʒi.di.ze\
que tu aies  frigidisé  \kə ty ɛ fʁi.ʒi.di.ze\
qu’il/elle/on ait  frigidisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ fʁi.ʒi.di.ze\
que nous ayons  frigidisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\
que vous ayez  frigidisé  \kə vu.z‿ɛ.je fʁi.ʒi.di.ze\
qu’ils/elles aient  frigidisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ fʁi.ʒi.di.ze\
Imparfait
que je  frigidisasse \ ʒə  fʁi.ʒi.di.zas\
que tu  frigidisasses \ ty  fʁi.ʒi.di.zas\
qu’il/elle/on  frigidisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  fʁi.ʒi.di.za\
que nous  frigidisassions \ nu  fʁi.ʒi.di.za.sjɔ̃\
que vous  frigidisassiez \ vu  fʁi.ʒi.di.za.sje\
qu’ils/elles  frigidisassent \k‿[il/ɛl]  fʁi.ʒi.di.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  frigidisé  \kə ʒ‿ys fʁi.ʒi.di.ze\
que tu eusses  frigidisé  \kə ty ys fʁi.ʒi.di.ze\
qu’il/elle/on eût  frigidisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y fʁi.ʒi.di.ze\
que nous eussions  frigidisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\
que vous eussiez  frigidisé  \kə vu.z‿y.sje fʁi.ʒi.di.ze\
qu’ils/elles eussent  frigidisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys fʁi.ʒi.di.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  frigidise  \fʁi.ʒi.diz\
  frigidisons  \fʁi.ʒi.di.zɔ̃\
  frigidisez  \fʁi.ʒi.di.ze\
Passé
 aie  frigidisé    fʁi.ʒi.di.ze\ 
 ayons  frigidisé   \ɛ.jɔ̃ fʁi.ʒi.di.ze\ 
 ayez  frigidisé   \ɛ.je fʁi.ʒi.di.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.