< Conjugaison:français

Conjugaison:français/grappeler

Conjugaison de grappeler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : le rapport sur l’orthographe de 1990 recommande de conjuguer en -èle (sauf pour appeler).
Conjugaison en français
grappeler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-elle}}

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  grappelle \ʒə  gʁa.pɛl\
tu  grappelles \ty  gʁa.pɛl\
il/elle/on  grappelle \[il/ɛl/ɔ̃]  gʁa.pɛl\
nous  grappelons \nu  gʁa.p(ə.)lɔ̃\
vous  grappelez \vu  gʁa.p(ə.)le\
ils/elles  grappellent \[il/ɛl]  gʁa.pɛl\
Passé composé
j’ai  grappelé  \ʒ‿e gʁa.p(ə.)le\
tu as  grappelé  \ty a gʁa.p(ə.)le\
il/elle/on a  grappelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a gʁa.p(ə.)le\
nous avons  grappelé  \nu.z‿a.vɔ̃ gʁa.p(ə.)le\
vous avez  grappelé  \vu.z‿a.ve gʁa.p(ə.)le\
ils/elles ont  grappelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ gʁa.p(ə.)le\
Imparfait
je  grappelais \ʒə  gʁa.p(ə.)lɛ\
tu  grappelais \ty  gʁa.p(ə.)lɛ\
il/elle/on  grappelait \[il/ɛl/ɔ̃]  gʁa.p(ə.)lɛ\
nous  grappelions \nu  gʁa.pə.ljɔ̃\
vous  grappeliez \vu  gʁa.pə.lje\
ils/elles  grappelaient \[il/ɛl]  gʁa.p(ə.)lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  grappelé  \ʒ‿a.vɛ gʁa.p(ə.)le\
tu avais  grappelé  \ty a.vɛ gʁa.p(ə.)le\
il/elle/on avait  grappelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ gʁa.p(ə.)le\
nous avions  grappelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ gʁa.p(ə.)le\
vous aviez  grappelé  \vu.z‿a.vje gʁa.p(ə.)le\
ils/elles avaient  grappelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ gʁa.p(ə.)le\
Passé simple
je  grappelai \ʒə  gʁa.p(ə.)le\
tu  grappelas \ty  gʁa.p(ə.)la\
il/elle/on  grappela \[il/ɛl/ɔ̃]  gʁa.p(ə.)la\
nous  grappelâmes \nu  gʁa.p(ə.)lam\
vous  grappelâtes \vu  gʁa.p(ə.)lat\
ils/elles  grappelèrent \[il/ɛl]  gʁa.p(ə.)lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  grappelé  \ʒ‿y gʁa.p(ə.)le\
tu eus  grappelé  \ty y gʁa.p(ə.)le\
il/elle/on eut  grappelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y gʁa.p(ə.)le\
nous eûmes  grappelé  \nu.z‿ym gʁa.p(ə.)le\
vous eûtes  grappelé  \vu.z‿yt gʁa.p(ə.)le\
ils/elles eurent  grappelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ gʁa.p(ə.)le\
Futur simple
je  grappellerai \ʒə  gʁa.pɛ.l(ə.)ʁe\
tu  grappelleras \ty  gʁa.pɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  grappellera \[il/ɛl/ɔ̃]  gʁa.pɛ.l(ə.)ʁa\
nous  grappellerons \nu  gʁa.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  grappellerez \vu  gʁa.pɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  grappelleront \[il/ɛl]  gʁa.pɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  grappelé  \ʒ‿o.ʁe gʁa.p(ə.)le\
tu auras  grappelé  \ty o.ʁa gʁa.p(ə.)le\
il/elle/on aura  grappelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa gʁa.p(ə.)le\
nous aurons  grappelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ gʁa.p(ə.)le\
vous aurez  grappelé  \vu.z‿o.ʁe gʁa.p(ə.)le\
ils/elles auront  grappelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ gʁa.p(ə.)le\

Subjonctif

Présent
que je  grappelle \ ʒə  gʁa.pɛl\
que tu  grappelles \ ty  gʁa.pɛl\
qu’il/elle/on  grappelle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  gʁa.pɛl\
que nous  grappelions \ nu  gʁa.pə.ljɔ̃\
que vous  grappeliez \ vu  gʁa.pə.lje\
qu’ils/elles  grappellent \k‿[il/ɛl]  gʁa.pɛl\
Passé
que j’aie  grappelé  \kə ʒ‿ɛ gʁa.p(ə.)le\
que tu aies  grappelé  \kə ty ɛ gʁa.p(ə.)le\
qu’il/elle/on ait  grappelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ gʁa.p(ə.)le\
que nous ayons  grappelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ gʁa.p(ə.)le\
que vous ayez  grappelé  \kə vu.z‿ɛ.je gʁa.p(ə.)le\
qu’ils/elles aient  grappelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ gʁa.p(ə.)le\
Imparfait
que je  grappelasse \ ʒə  gʁa.p(ə.)las\
que tu  grappelasses \ ty  gʁa.p(ə.)las\
qu’il/elle/on  grappelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  gʁa.p(ə.)la\
que nous  grappelassions \ nu  gʁa.p(ə.)la.sjɔ̃\
que vous  grappelassiez \ vu  gʁa.p(ə.)la.sje\
qu’ils/elles  grappelassent \k‿[il/ɛl]  gʁa.p(ə.)las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  grappelé  \kə ʒ‿ys gʁa.p(ə.)le\
que tu eusses  grappelé  \kə ty ys gʁa.p(ə.)le\
qu’il/elle/on eût  grappelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y gʁa.p(ə.)le\
que nous eussions  grappelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ gʁa.p(ə.)le\
que vous eussiez  grappelé  \kə vu.z‿y.sje gʁa.p(ə.)le\
qu’ils/elles eussent  grappelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys gʁa.p(ə.)le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  grappelle  \gʁa.pɛl\
  grappelons  \gʁa.p(ə.)lɔ̃\
  grappelez  \gʁa.p(ə.)le\
Passé
 aie  grappelé    gʁa.p(ə.)le\ 
 ayons  grappelé   \ɛ.jɔ̃ gʁa.p(ə.)le\ 
 ayez  grappelé   \ɛ.je gʁa.p(ə.)le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.