< Conjugaison:français

Conjugaison:français/grecquer

Conjugaison de grecquer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
grecquer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  grecque \ʒə  ɡʁɛk\
tu  grecques \ty  ɡʁɛk\
il/elle/on  grecque \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛk\
nous  grecquons \nu  ɡʁɛ.kɔ̃\
vous  grecquez \vu  ɡʁɛ.ke\
ils/elles  grecquent \[il/ɛl]  ɡʁɛk\
Passé composé
j’ai  grecqué  \ʒ‿e ɡʁɛ.ke\
tu as  grecqué  \ty a ɡʁɛ.ke\
il/elle/on a  grecqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ɡʁɛ.ke\
nous avons  grecqué  \nu.z‿a.vɔ̃ ɡʁɛ.ke\
vous avez  grecqué  \vu.z‿a.ve ɡʁɛ.ke\
ils/elles ont  grecqué  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ɡʁɛ.ke\
Imparfait
je  grecquais \ʒə  ɡʁɛ.kɛ\
tu  grecquais \ty  ɡʁɛ.kɛ\
il/elle/on  grecquait \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛ.kɛ\
nous  grecquions \nu  ɡʁɛ.kjɔ̃\
vous  grecquiez \vu  ɡʁɛ.kje\
ils/elles  grecquaient \[il/ɛl]  ɡʁɛ.kɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  grecqué  \ʒ‿a.vɛ ɡʁɛ.ke\
tu avais  grecqué  \ty a.vɛ ɡʁɛ.ke\
il/elle/on avait  grecqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ɡʁɛ.ke\
nous avions  grecqué  \nu.z‿a.vjɔ̃ ɡʁɛ.ke\
vous aviez  grecqué  \vu.z‿a.vje ɡʁɛ.ke\
ils/elles avaient  grecqué  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ɡʁɛ.ke\
Passé simple
je  grecquai \ʒə  ɡʁɛ.ke\
tu  grecquas \ty  ɡʁɛ.ka\
il/elle/on  grecqua \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛ.ka\
nous  grecquâmes \nu  ɡʁɛ.kam\
vous  grecquâtes \vu  ɡʁɛ.kat\
ils/elles  grecquèrent \[il/ɛl]  ɡʁɛ.kɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  grecqué  \ʒ‿y ɡʁɛ.ke\
tu eus  grecqué  \ty y ɡʁɛ.ke\
il/elle/on eut  grecqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ɡʁɛ.ke\
nous eûmes  grecqué  \nu.z‿ym ɡʁɛ.ke\
vous eûtes  grecqué  \vu.z‿yt ɡʁɛ.ke\
ils/elles eurent  grecqué  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ɡʁɛ.ke\
Futur simple
je  grecquerai \ʒə  ɡʁɛ.k(ə.)ʁe\
tu  grecqueras \ty  ɡʁɛ.k(ə.)ʁa\
il/elle/on  grecquera \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛ.k(ə.)ʁa\
nous  grecquerons \nu  ɡʁɛ.k(ə.)ʁɔ̃\
vous  grecquerez \vu  ɡʁɛ.k(ə.)ʁe\
ils/elles  grecqueront \[il/ɛl]  ɡʁɛ.k(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  grecqué  \ʒ‿o.ʁe ɡʁɛ.ke\
tu auras  grecqué  \ty o.ʁa ɡʁɛ.ke\
il/elle/on aura  grecqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɡʁɛ.ke\
nous aurons  grecqué  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ɡʁɛ.ke\
vous aurez  grecqué  \vu.z‿o.ʁe ɡʁɛ.ke\
ils/elles auront  grecqué  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ɡʁɛ.ke\

Subjonctif

Présent
que je  grecque \ ʒə  ɡʁɛk\
que tu  grecques \ ty  ɡʁɛk\
qu’il/elle/on  grecque \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛk\
que nous  grecquions \ nu  ɡʁɛ.kjɔ̃\
que vous  grecquiez \ vu  ɡʁɛ.kje\
qu’ils/elles  grecquent \k‿[il/ɛl]  ɡʁɛk\
Passé
que j’aie  grecqué  \kə ʒ‿ɛ ɡʁɛ.ke\
que tu aies  grecqué  \kə ty ɛ ɡʁɛ.ke\
qu’il/elle/on ait  grecqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ɡʁɛ.ke\
que nous ayons  grecqué  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ɡʁɛ.ke\
que vous ayez  grecqué  \kə vu.z‿ɛ.je ɡʁɛ.ke\
qu’ils/elles aient  grecqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ɡʁɛ.ke\
Imparfait
que je  grecquasse \ ʒə  ɡʁɛ.kas\
que tu  grecquasses \ ty  ɡʁɛ.kas\
qu’il/elle/on  grecquât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛ.ka\
que nous  grecquassions \ nu  ɡʁɛ.ka.sjɔ̃\
que vous  grecquassiez \ vu  ɡʁɛ.ka.sje\
qu’ils/elles  grecquassent \k‿[il/ɛl]  ɡʁɛ.kas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  grecqué  \kə ʒ‿ys ɡʁɛ.ke\
que tu eusses  grecqué  \kə ty ys ɡʁɛ.ke\
qu’il/elle/on eût  grecqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ɡʁɛ.ke\
que nous eussions  grecqué  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ɡʁɛ.ke\
que vous eussiez  grecqué  \kə vu.z‿y.sje ɡʁɛ.ke\
qu’ils/elles eussent  grecqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ɡʁɛ.ke\

Conditionnel

Présent
je  grecquerais \ʒə  ɡʁɛ.k(ə.)ʁɛ\
tu  grecquerais \ty  ɡʁɛ.k(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  grecquerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁɛ.k(ə.)ʁɛ\
nous  grecquerions \nu  ɡʁɛ.kə.ʁjɔ̃\
vous  grecqueriez \vu  ɡʁɛ.kə.ʁje\
ils/elles  grecqueraient \[il/ɛl]  ɡʁɛ.k(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  grecqué  \ʒ‿o.ʁɛ ɡʁɛ.ke\
tu aurais  grecqué  \ty o.ʁɛ ɡʁɛ.ke\
il/elle/on aurait  grecqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ɡʁɛ.ke\
nous aurions  grecqué  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ɡʁɛ.ke\
vous auriez  grecqué  \vu.z‿o.ʁje ɡʁɛ.ke\
ils/elles auraient  grecqué  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ɡʁɛ.ke\

Impératif

Présent
  grecque  \ɡʁɛk\
  grecquons  \ɡʁɛ.kɔ̃\
  grecquez  \ɡʁɛ.ke\
Passé
 aie  grecqué    ɡʁɛ.ke\ 
 ayons  grecqué   \ɛ.jɔ̃ ɡʁɛ.ke\ 
 ayez  grecqué   \ɛ.je ɡʁɛ.ke\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.