< Conjugaison:français

Conjugaison:français/mitiger

Conjugaison de mitiger, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
mitiger
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ger}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  mitige \ʒə  mi.tiʒ\
tu  mitiges \ty  mi.tiʒ\
il/elle/on  mitige \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.tiʒ\
nous  mitigeons \nu  mi.ti.ʒɔ̃\
vous  mitigez \vu  mi.ti.ʒe\
ils/elles  mitigent \[il/ɛl]  mi.tiʒ\
Passé composé
j’ai  mitigé  \ʒ‿e mi.ti.ʒe\
tu as  mitigé  \ty a mi.ti.ʒe\
il/elle/on a  mitigé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a mi.ti.ʒe\
nous avons  mitigé  \nu.z‿a.vɔ̃ mi.ti.ʒe\
vous avez  mitigé  \vu.z‿a.ve mi.ti.ʒe\
ils/elles ont  mitigé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ mi.ti.ʒe\
Imparfait
je  mitigeais \ʒə  mi.ti.ʒɛ\
tu  mitigeais \ty  mi.ti.ʒɛ\
il/elle/on  mitigeait \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.ti.ʒɛ\
nous  mitigions \nu  mi.ti.ʒjɔ̃\
vous  mitigiez \vu  mi.ti.ʒje\
ils/elles  mitigeaient \[il/ɛl]  mi.ti.ʒɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  mitigé  \ʒ‿a.vɛ mi.ti.ʒe\
tu avais  mitigé  \ty a.vɛ mi.ti.ʒe\
il/elle/on avait  mitigé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ mi.ti.ʒe\
nous avions  mitigé  \nu.z‿a.vjɔ̃ mi.ti.ʒe\
vous aviez  mitigé  \vu.z‿a.vje mi.ti.ʒe\
ils/elles avaient  mitigé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ mi.ti.ʒe\
Passé simple
je  mitigeai \ʒə  mi.ti.ʒe\
tu  mitigeas \ty  mi.ti.ʒa\
il/elle/on  mitigea \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.ti.ʒa\
nous  mitigeâmes \nu  mi.ti.ʒam\
vous  mitigeâtes \vu  mi.ti.ʒat\
ils/elles  mitigèrent \[il/ɛl]  mi.ti.ʒɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  mitigé  \ʒ‿y mi.ti.ʒe\
tu eus  mitigé  \ty y mi.ti.ʒe\
il/elle/on eut  mitigé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mi.ti.ʒe\
nous eûmes  mitigé  \nu.z‿ym mi.ti.ʒe\
vous eûtes  mitigé  \vu.z‿yt mi.ti.ʒe\
ils/elles eurent  mitigé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ mi.ti.ʒe\
Futur simple
je  mitigerai \ʒə  mi.ti.ʒ(ə.)ʁe\
tu  mitigeras \ty  mi.ti.ʒ(ə.)ʁa\
il/elle/on  mitigera \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.ti.ʒ(ə.)ʁa\
nous  mitigerons \nu  mi.ti.ʒ(ə.)ʁɔ̃\
vous  mitigerez \vu  mi.ti.ʒ(ə.)ʁe\
ils/elles  mitigeront \[il/ɛl]  mi.ti.ʒ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  mitigé  \ʒ‿o.ʁe mi.ti.ʒe\
tu auras  mitigé  \ty o.ʁa mi.ti.ʒe\
il/elle/on aura  mitigé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa mi.ti.ʒe\
nous aurons  mitigé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ mi.ti.ʒe\
vous aurez  mitigé  \vu.z‿o.ʁe mi.ti.ʒe\
ils/elles auront  mitigé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ mi.ti.ʒe\

Subjonctif

Présent
que je  mitige \ ʒə  mi.tiʒ\
que tu  mitiges \ ty  mi.tiʒ\
qu’il/elle/on  mitige \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  mi.tiʒ\
que nous  mitigions \ nu  mi.ti.ʒjɔ̃\
que vous  mitigiez \ vu  mi.ti.ʒje\
qu’ils/elles  mitigent \k‿[il/ɛl]  mi.tiʒ\
Passé
que j’aie  mitigé  \kə ʒ‿ɛ mi.ti.ʒe\
que tu aies  mitigé  \kə ty ɛ mi.ti.ʒe\
qu’il/elle/on ait  mitigé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ mi.ti.ʒe\
que nous ayons  mitigé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ mi.ti.ʒe\
que vous ayez  mitigé  \kə vu.z‿ɛ.je mi.ti.ʒe\
qu’ils/elles aient  mitigé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ mi.ti.ʒe\
Imparfait
que je  mitigeasse \ ʒə  mi.ti.ʒas\
que tu  mitigeasses \ ty  mi.ti.ʒas\
qu’il/elle/on  mitigeât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  mi.ti.ʒa\
que nous  mitigeassions \ nu  mi.ti.ʒa.sjɔ̃\
que vous  mitigeassiez \ vu  mi.ti.ʒa.sje\
qu’ils/elles  mitigeassent \k‿[il/ɛl]  mi.ti.ʒas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  mitigé  \kə ʒ‿ys mi.ti.ʒe\
que tu eusses  mitigé  \kə ty ys mi.ti.ʒe\
qu’il/elle/on eût  mitigé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y mi.ti.ʒe\
que nous eussions  mitigé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ mi.ti.ʒe\
que vous eussiez  mitigé  \kə vu.z‿y.sje mi.ti.ʒe\
qu’ils/elles eussent  mitigé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys mi.ti.ʒe\

Conditionnel

Présent
je  mitigerais \ʒə  mi.ti.ʒ(ə.)ʁɛ\
tu  mitigerais \ty  mi.ti.ʒ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  mitigerait \[il/ɛl/ɔ̃]  mi.ti.ʒ(ə.)ʁɛ\
nous  mitigerions \nu  mi.ti.ʒə.ʁjɔ̃\
vous  mitigeriez \vu  mi.ti.ʒə.ʁje\
ils/elles  mitigeraient \[il/ɛl]  mi.ti.ʒ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  mitigé  \ʒ‿o.ʁɛ mi.ti.ʒe\
tu aurais  mitigé  \ty o.ʁɛ mi.ti.ʒe\
il/elle/on aurait  mitigé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ mi.ti.ʒe\
nous aurions  mitigé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ mi.ti.ʒe\
vous auriez  mitigé  \vu.z‿o.ʁje mi.ti.ʒe\
ils/elles auraient  mitigé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ mi.ti.ʒe\

Impératif

Présent
  mitige  \mi.tiʒ\
  mitigeons  \mi.ti.ʒɔ̃\
  mitigez  \mi.ti.ʒe\
Passé
 aie  mitigé    mi.ti.ʒe\ 
 ayons  mitigé   \ɛ.jɔ̃ mi.ti.ʒe\ 
 ayez  mitigé   \ɛ.je mi.ti.ʒe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.