< Conjugaison:français

Conjugaison:français/profaniser

Conjugaison de profaniser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
profaniser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  profanise \ʒə  pʁɔ.fa.niz\
tu  profanises \ty  pʁɔ.fa.niz\
il/elle/on  profanise \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.fa.niz\
nous  profanisons \nu  pʁɔ.fa.ni.zɔ̃\
vous  profanisez \vu  pʁɔ.fa.ni.ze\
ils/elles  profanisent \[il/ɛl]  pʁɔ.fa.niz\
Passé composé
j’ai  profanisé  \ʒ‿e pʁɔ.fa.ni.ze\
tu as  profanisé  \ty a pʁɔ.fa.ni.ze\
il/elle/on a  profanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pʁɔ.fa.ni.ze\
nous avons  profanisé  \nu.z‿a.vɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\
vous avez  profanisé  \vu.z‿a.ve pʁɔ.fa.ni.ze\
ils/elles ont  profanisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\
Imparfait
je  profanisais \ʒə  pʁɔ.fa.ni.zɛ\
tu  profanisais \ty  pʁɔ.fa.ni.zɛ\
il/elle/on  profanisait \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.fa.ni.zɛ\
nous  profanisions \nu  pʁɔ.fa.ni.zjɔ̃\
vous  profanisiez \vu  pʁɔ.fa.ni.zje\
ils/elles  profanisaient \[il/ɛl]  pʁɔ.fa.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  profanisé  \ʒ‿a.vɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
tu avais  profanisé  \ty a.vɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
il/elle/on avait  profanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
nous avions  profanisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\
vous aviez  profanisé  \vu.z‿a.vje pʁɔ.fa.ni.ze\
ils/elles avaient  profanisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
Passé simple
je  profanisai \ʒə  pʁɔ.fa.ni.ze\
tu  profanisas \ty  pʁɔ.fa.ni.za\
il/elle/on  profanisa \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.fa.ni.za\
nous  profanisâmes \nu  pʁɔ.fa.ni.zam\
vous  profanisâtes \vu  pʁɔ.fa.ni.zat\
ils/elles  profanisèrent \[il/ɛl]  pʁɔ.fa.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  profanisé  \ʒ‿y pʁɔ.fa.ni.ze\
tu eus  profanisé  \ty y pʁɔ.fa.ni.ze\
il/elle/on eut  profanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pʁɔ.fa.ni.ze\
nous eûmes  profanisé  \nu.z‿ym pʁɔ.fa.ni.ze\
vous eûtes  profanisé  \vu.z‿yt pʁɔ.fa.ni.ze\
ils/elles eurent  profanisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ pʁɔ.fa.ni.ze\
Futur simple
je  profaniserai \ʒə  pʁɔ.fa.ni.z(ə.)ʁe\
tu  profaniseras \ty  pʁɔ.fa.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  profanisera \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.fa.ni.z(ə.)ʁa\
nous  profaniserons \nu  pʁɔ.fa.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  profaniserez \vu  pʁɔ.fa.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  profaniseront \[il/ɛl]  pʁɔ.fa.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  profanisé  \ʒ‿o.ʁe pʁɔ.fa.ni.ze\
tu auras  profanisé  \ty o.ʁa pʁɔ.fa.ni.ze\
il/elle/on aura  profanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pʁɔ.fa.ni.ze\
nous aurons  profanisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\
vous aurez  profanisé  \vu.z‿o.ʁe pʁɔ.fa.ni.ze\
ils/elles auront  profanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que je  profanise \ ʒə  pʁɔ.fa.niz\
que tu  profanises \ ty  pʁɔ.fa.niz\
qu’il/elle/on  profanise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.fa.niz\
que nous  profanisions \ nu  pʁɔ.fa.ni.zjɔ̃\
que vous  profanisiez \ vu  pʁɔ.fa.ni.zje\
qu’ils/elles  profanisent \k‿[il/ɛl]  pʁɔ.fa.niz\
Passé
que j’aie  profanisé  \kə ʒ‿ɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
que tu aies  profanisé  \kə ty ɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  profanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
que nous ayons  profanisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\
que vous ayez  profanisé  \kə vu.z‿ɛ.je pʁɔ.fa.ni.ze\
qu’ils/elles aient  profanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pʁɔ.fa.ni.ze\
Imparfait
que je  profanisasse \ ʒə  pʁɔ.fa.ni.zas\
que tu  profanisasses \ ty  pʁɔ.fa.ni.zas\
qu’il/elle/on  profanisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.fa.ni.za\
que nous  profanisassions \ nu  pʁɔ.fa.ni.za.sjɔ̃\
que vous  profanisassiez \ vu  pʁɔ.fa.ni.za.sje\
qu’ils/elles  profanisassent \k‿[il/ɛl]  pʁɔ.fa.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  profanisé  \kə ʒ‿ys pʁɔ.fa.ni.ze\
que tu eusses  profanisé  \kə ty ys pʁɔ.fa.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  profanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pʁɔ.fa.ni.ze\
que nous eussions  profanisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\
que vous eussiez  profanisé  \kə vu.z‿y.sje pʁɔ.fa.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  profanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys pʁɔ.fa.ni.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  profanise  \pʁɔ.fa.niz\
  profanisons  \pʁɔ.fa.ni.zɔ̃\
  profanisez  \pʁɔ.fa.ni.ze\
Passé
 aie  profanisé    pʁɔ.fa.ni.ze\ 
 ayons  profanisé   \ɛ.jɔ̃ pʁɔ.fa.ni.ze\ 
 ayez  profanisé   \ɛ.je pʁɔ.fa.ni.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.