< Conjugaison:français

Conjugaison:français/propoliser

Conjugaison de propoliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
propoliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  propolise \ʒə  pʁɔ.pɔ.liz\
tu  propolises \ty  pʁɔ.pɔ.liz\
il/elle/on  propolise \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.pɔ.liz\
nous  propolisons \nu  pʁɔ.pɔ.li.zɔ̃\
vous  propolisez \vu  pʁɔ.pɔ.li.ze\
ils/elles  propolisent \[il/ɛl]  pʁɔ.pɔ.liz\
Passé composé
j’ai  propolisé  \ʒ‿e pʁɔ.pɔ.li.ze\
tu as  propolisé  \ty a pʁɔ.pɔ.li.ze\
il/elle/on a  propolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pʁɔ.pɔ.li.ze\
nous avons  propolisé  \nu.z‿a.vɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\
vous avez  propolisé  \vu.z‿a.ve pʁɔ.pɔ.li.ze\
ils/elles ont  propolisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\
Imparfait
je  propolisais \ʒə  pʁɔ.pɔ.li.zɛ\
tu  propolisais \ty  pʁɔ.pɔ.li.zɛ\
il/elle/on  propolisait \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.pɔ.li.zɛ\
nous  propolisions \nu  pʁɔ.pɔ.li.zjɔ̃\
vous  propolisiez \vu  pʁɔ.pɔ.li.zje\
ils/elles  propolisaient \[il/ɛl]  pʁɔ.pɔ.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  propolisé  \ʒ‿a.vɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
tu avais  propolisé  \ty a.vɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
il/elle/on avait  propolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
nous avions  propolisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\
vous aviez  propolisé  \vu.z‿a.vje pʁɔ.pɔ.li.ze\
ils/elles avaient  propolisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
Passé simple
je  propolisai \ʒə  pʁɔ.pɔ.li.ze\
tu  propolisas \ty  pʁɔ.pɔ.li.za\
il/elle/on  propolisa \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.pɔ.li.za\
nous  propolisâmes \nu  pʁɔ.pɔ.li.zam\
vous  propolisâtes \vu  pʁɔ.pɔ.li.zat\
ils/elles  propolisèrent \[il/ɛl]  pʁɔ.pɔ.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  propolisé  \ʒ‿y pʁɔ.pɔ.li.ze\
tu eus  propolisé  \ty y pʁɔ.pɔ.li.ze\
il/elle/on eut  propolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pʁɔ.pɔ.li.ze\
nous eûmes  propolisé  \nu.z‿ym pʁɔ.pɔ.li.ze\
vous eûtes  propolisé  \vu.z‿yt pʁɔ.pɔ.li.ze\
ils/elles eurent  propolisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ pʁɔ.pɔ.li.ze\
Futur simple
je  propoliserai \ʒə  pʁɔ.pɔ.li.z(ə.)ʁe\
tu  propoliseras \ty  pʁɔ.pɔ.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  propolisera \[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.pɔ.li.z(ə.)ʁa\
nous  propoliserons \nu  pʁɔ.pɔ.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  propoliserez \vu  pʁɔ.pɔ.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  propoliseront \[il/ɛl]  pʁɔ.pɔ.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  propolisé  \ʒ‿o.ʁe pʁɔ.pɔ.li.ze\
tu auras  propolisé  \ty o.ʁa pʁɔ.pɔ.li.ze\
il/elle/on aura  propolisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pʁɔ.pɔ.li.ze\
nous aurons  propolisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\
vous aurez  propolisé  \vu.z‿o.ʁe pʁɔ.pɔ.li.ze\
ils/elles auront  propolisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  propolise \ ʒə  pʁɔ.pɔ.liz\
que tu  propolises \ ty  pʁɔ.pɔ.liz\
qu’il/elle/on  propolise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.pɔ.liz\
que nous  propolisions \ nu  pʁɔ.pɔ.li.zjɔ̃\
que vous  propolisiez \ vu  pʁɔ.pɔ.li.zje\
qu’ils/elles  propolisent \k‿[il/ɛl]  pʁɔ.pɔ.liz\
Passé
que j’aie  propolisé  \kə ʒ‿ɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
que tu aies  propolisé  \kə ty ɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
qu’il/elle/on ait  propolisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
que nous ayons  propolisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\
que vous ayez  propolisé  \kə vu.z‿ɛ.je pʁɔ.pɔ.li.ze\
qu’ils/elles aient  propolisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pʁɔ.pɔ.li.ze\
Imparfait
que je  propolisasse \ ʒə  pʁɔ.pɔ.li.zas\
que tu  propolisasses \ ty  pʁɔ.pɔ.li.zas\
qu’il/elle/on  propolisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pʁɔ.pɔ.li.za\
que nous  propolisassions \ nu  pʁɔ.pɔ.li.za.sjɔ̃\
que vous  propolisassiez \ vu  pʁɔ.pɔ.li.za.sje\
qu’ils/elles  propolisassent \k‿[il/ɛl]  pʁɔ.pɔ.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  propolisé  \kə ʒ‿ys pʁɔ.pɔ.li.ze\
que tu eusses  propolisé  \kə ty ys pʁɔ.pɔ.li.ze\
qu’il/elle/on eût  propolisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pʁɔ.pɔ.li.ze\
que nous eussions  propolisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\
que vous eussiez  propolisé  \kə vu.z‿y.sje pʁɔ.pɔ.li.ze\
qu’ils/elles eussent  propolisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys pʁɔ.pɔ.li.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  propolise  \pʁɔ.pɔ.liz\
  propolisons  \pʁɔ.pɔ.li.zɔ̃\
  propolisez  \pʁɔ.pɔ.li.ze\
Passé
 aie  propolisé    pʁɔ.pɔ.li.ze\ 
 ayons  propolisé   \ɛ.jɔ̃ pʁɔ.pɔ.li.ze\ 
 ayez  propolisé   \ɛ.je pʁɔ.pɔ.li.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.