< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réaccoutrer

Conjugaison de réaccoutrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réaccoutrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réaccoutre \ʒə  ʁe.a.kutʁ\
tu  réaccoutres \ty  ʁe.a.kutʁ\
il/elle/on  réaccoutre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.kutʁ\
nous  réaccoutrons \nu  ʁe.a.ku.tʁɔ̃\
vous  réaccoutrez \vu  ʁe.a.ku.tʁe\
ils/elles  réaccoutrent \[il/ɛl]  ʁe.a.kutʁ\
Passé composé
j’ai  réaccoutré  \ʒ‿e ʁe.a.ku.tʁe\
tu as  réaccoutré  \ty a ʁe.a.ku.tʁe\
il/elle/on a  réaccoutré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.a.ku.tʁe\
nous avons  réaccoutré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\
vous avez  réaccoutré  \vu.z‿a.ve ʁe.a.ku.tʁe\
ils/elles ont  réaccoutré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\
Imparfait
je  réaccoutrais \ʒə  ʁe.a.ku.tʁɛ\
tu  réaccoutrais \ty  ʁe.a.ku.tʁɛ\
il/elle/on  réaccoutrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ku.tʁɛ\
nous  réaccoutrions \nu  ʁe.a.ku.tʁi.jɔ̃\
vous  réaccoutriez \vu  ʁe.a.ku.tʁi.je\
ils/elles  réaccoutraient \[il/ɛl]  ʁe.a.ku.tʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réaccoutré  \ʒ‿a.vɛ ʁe.a.ku.tʁe\
tu avais  réaccoutré  \ty a.vɛ ʁe.a.ku.tʁe\
il/elle/on avait  réaccoutré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.a.ku.tʁe\
nous avions  réaccoutré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\
vous aviez  réaccoutré  \vu.z‿a.vje ʁe.a.ku.tʁe\
ils/elles avaient  réaccoutré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.a.ku.tʁe\
Passé simple
je  réaccoutrai \ʒə  ʁe.a.ku.tʁe\
tu  réaccoutras \ty  ʁe.a.ku.tʁa\
il/elle/on  réaccoutra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ku.tʁa\
nous  réaccoutrâmes \nu  ʁe.a.ku.tʁam\
vous  réaccoutrâtes \vu  ʁe.a.ku.tʁat\
ils/elles  réaccoutrèrent \[il/ɛl]  ʁe.a.ku.tʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réaccoutré  \ʒ‿y ʁe.a.ku.tʁe\
tu eus  réaccoutré  \ty y ʁe.a.ku.tʁe\
il/elle/on eut  réaccoutré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.a.ku.tʁe\
nous eûmes  réaccoutré  \nu.z‿ym ʁe.a.ku.tʁe\
vous eûtes  réaccoutré  \vu.z‿yt ʁe.a.ku.tʁe\
ils/elles eurent  réaccoutré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.a.ku.tʁe\
Futur simple
je  réaccoutrerai \ʒə  ʁe.a.ku.tʁə.ʁe\
tu  réaccoutreras \ty  ʁe.a.ku.tʁə.ʁa\
il/elle/on  réaccoutrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ku.tʁə.ʁa\
nous  réaccoutrerons \nu  ʁe.a.ku.tʁə.ʁɔ̃\
vous  réaccoutrerez \vu  ʁe.a.ku.tʁə.ʁe\
ils/elles  réaccoutreront \[il/ɛl]  ʁe.a.ku.tʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réaccoutré  \ʒ‿o.ʁe ʁe.a.ku.tʁe\
tu auras  réaccoutré  \ty o.ʁa ʁe.a.ku.tʁe\
il/elle/on aura  réaccoutré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.a.ku.tʁe\
nous aurons  réaccoutré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\
vous aurez  réaccoutré  \vu.z‿o.ʁe ʁe.a.ku.tʁe\
ils/elles auront  réaccoutré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\

Subjonctif

Présent
que je  réaccoutre \ ʒə  ʁe.a.kutʁ\
que tu  réaccoutres \ ty  ʁe.a.kutʁ\
qu’il/elle/on  réaccoutre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.kutʁ\
que nous  réaccoutrions \ nu  ʁe.a.ku.tʁi.jɔ̃\
que vous  réaccoutriez \ vu  ʁe.a.ku.tʁi.je\
qu’ils/elles  réaccoutrent \k‿[il/ɛl]  ʁe.a.kutʁ\
Passé
que j’aie  réaccoutré  \kə ʒ‿ɛ ʁe.a.ku.tʁe\
que tu aies  réaccoutré  \kə ty ɛ ʁe.a.ku.tʁe\
qu’il/elle/on ait  réaccoutré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.a.ku.tʁe\
que nous ayons  réaccoutré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\
que vous ayez  réaccoutré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.a.ku.tʁe\
qu’ils/elles aient  réaccoutré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.a.ku.tʁe\
Imparfait
que je  réaccoutrasse \ ʒə  ʁe.a.ku.tʁas\
que tu  réaccoutrasses \ ty  ʁe.a.ku.tʁas\
qu’il/elle/on  réaccoutrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.a.ku.tʁa\
que nous  réaccoutrassions \ nu  ʁe.a.ku.tʁa.sjɔ̃\
que vous  réaccoutrassiez \ vu  ʁe.a.ku.tʁa.sje\
qu’ils/elles  réaccoutrassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.a.ku.tʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réaccoutré  \kə ʒ‿ys ʁe.a.ku.tʁe\
que tu eusses  réaccoutré  \kə ty ys ʁe.a.ku.tʁe\
qu’il/elle/on eût  réaccoutré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.a.ku.tʁe\
que nous eussions  réaccoutré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\
que vous eussiez  réaccoutré  \kə vu.z‿y.sje ʁe.a.ku.tʁe\
qu’ils/elles eussent  réaccoutré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.a.ku.tʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réaccoutre  \ʁe.a.kutʁ\
  réaccoutrons  \ʁe.a.ku.tʁɔ̃\
  réaccoutrez  \ʁe.a.ku.tʁe\
Passé
 aie  réaccoutré    ʁe.a.ku.tʁe\ 
 ayons  réaccoutré   \ɛ.jɔ̃ ʁe.a.ku.tʁe\ 
 ayez  réaccoutré   \ɛ.je ʁe.a.ku.tʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.