< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réarticler

Conjugaison de réarticler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réarticler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réarticle \ʒə  ʁe.aʁ.tikl\
tu  réarticles \ty  ʁe.aʁ.tikl\
il/elle/on  réarticle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.aʁ.tikl\
nous  réarticlons \nu  ʁe.aʁ.ti.klɔ̃\
vous  réarticlez \vu  ʁe.aʁ.ti.kle\
ils/elles  réarticlent \[il/ɛl]  ʁe.aʁ.tikl\
Passé composé
j’ai  réarticlé  \ʒ‿e ʁe.aʁ.ti.kle\
tu as  réarticlé  \ty a ʁe.aʁ.ti.kle\
il/elle/on a  réarticlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.aʁ.ti.kle\
nous avons  réarticlé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\
vous avez  réarticlé  \vu.z‿a.ve ʁe.aʁ.ti.kle\
ils/elles ont  réarticlé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\
Imparfait
je  réarticlais \ʒə  ʁe.aʁ.ti.klɛ\
tu  réarticlais \ty  ʁe.aʁ.ti.klɛ\
il/elle/on  réarticlait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.aʁ.ti.klɛ\
nous  réarticlions \nu  ʁe.aʁ.ti.kli.jɔ̃\
vous  réarticliez \vu  ʁe.aʁ.ti.kli.je\
ils/elles  réarticlaient \[il/ɛl]  ʁe.aʁ.ti.klɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réarticlé  \ʒ‿a.vɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
tu avais  réarticlé  \ty a.vɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
il/elle/on avait  réarticlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
nous avions  réarticlé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\
vous aviez  réarticlé  \vu.z‿a.vje ʁe.aʁ.ti.kle\
ils/elles avaient  réarticlé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
Passé simple
je  réarticlai \ʒə  ʁe.aʁ.ti.kle\
tu  réarticlas \ty  ʁe.aʁ.ti.kla\
il/elle/on  réarticla \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.aʁ.ti.kla\
nous  réarticlâmes \nu  ʁe.aʁ.ti.klam\
vous  réarticlâtes \vu  ʁe.aʁ.ti.klat\
ils/elles  réarticlèrent \[il/ɛl]  ʁe.aʁ.ti.klɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réarticlé  \ʒ‿y ʁe.aʁ.ti.kle\
tu eus  réarticlé  \ty y ʁe.aʁ.ti.kle\
il/elle/on eut  réarticlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.aʁ.ti.kle\
nous eûmes  réarticlé  \nu.z‿ym ʁe.aʁ.ti.kle\
vous eûtes  réarticlé  \vu.z‿yt ʁe.aʁ.ti.kle\
ils/elles eurent  réarticlé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.aʁ.ti.kle\
Futur simple
je  réarticlerai \ʒə  ʁe.aʁ.ti.klə.ʁe\
tu  réarticleras \ty  ʁe.aʁ.ti.klə.ʁa\
il/elle/on  réarticlera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.aʁ.ti.klə.ʁa\
nous  réarticlerons \nu  ʁe.aʁ.ti.klə.ʁɔ̃\
vous  réarticlerez \vu  ʁe.aʁ.ti.klə.ʁe\
ils/elles  réarticleront \[il/ɛl]  ʁe.aʁ.ti.klə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réarticlé  \ʒ‿o.ʁe ʁe.aʁ.ti.kle\
tu auras  réarticlé  \ty o.ʁa ʁe.aʁ.ti.kle\
il/elle/on aura  réarticlé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.aʁ.ti.kle\
nous aurons  réarticlé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\
vous aurez  réarticlé  \vu.z‿o.ʁe ʁe.aʁ.ti.kle\
ils/elles auront  réarticlé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\

Subjonctif

Présent
que je  réarticle \ ʒə  ʁe.aʁ.tikl\
que tu  réarticles \ ty  ʁe.aʁ.tikl\
qu’il/elle/on  réarticle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.aʁ.tikl\
que nous  réarticlions \ nu  ʁe.aʁ.ti.kli.jɔ̃\
que vous  réarticliez \ vu  ʁe.aʁ.ti.kli.je\
qu’ils/elles  réarticlent \k‿[il/ɛl]  ʁe.aʁ.tikl\
Passé
que j’aie  réarticlé  \kə ʒ‿ɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
que tu aies  réarticlé  \kə ty ɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
qu’il/elle/on ait  réarticlé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
que nous ayons  réarticlé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\
que vous ayez  réarticlé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.aʁ.ti.kle\
qu’ils/elles aient  réarticlé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.aʁ.ti.kle\
Imparfait
que je  réarticlasse \ ʒə  ʁe.aʁ.ti.klas\
que tu  réarticlasses \ ty  ʁe.aʁ.ti.klas\
qu’il/elle/on  réarticlât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.aʁ.ti.kla\
que nous  réarticlassions \ nu  ʁe.aʁ.ti.kla.sjɔ̃\
que vous  réarticlassiez \ vu  ʁe.aʁ.ti.kla.sje\
qu’ils/elles  réarticlassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.aʁ.ti.klas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réarticlé  \kə ʒ‿ys ʁe.aʁ.ti.kle\
que tu eusses  réarticlé  \kə ty ys ʁe.aʁ.ti.kle\
qu’il/elle/on eût  réarticlé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.aʁ.ti.kle\
que nous eussions  réarticlé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\
que vous eussiez  réarticlé  \kə vu.z‿y.sje ʁe.aʁ.ti.kle\
qu’ils/elles eussent  réarticlé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.aʁ.ti.kle\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réarticle  \ʁe.aʁ.tikl\
  réarticlons  \ʁe.aʁ.ti.klɔ̃\
  réarticlez  \ʁe.aʁ.ti.kle\
Passé
 aie  réarticlé    ʁe.aʁ.ti.kle\ 
 ayons  réarticlé   \ɛ.jɔ̃ ʁe.aʁ.ti.kle\ 
 ayez  réarticlé   \ɛ.je ʁe.aʁ.ti.kle\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.