< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réencadrer

Conjugaison de réencadrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réencadrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réencadre \ʒə  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
tu  réencadres \ty  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
il/elle/on  réencadre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
nous  réencadrons \nu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁɔ̃\
vous  réencadrez \vu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
ils/elles  réencadrent \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
Passé composé
j’ai  réencadré  \ʒ‿e ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
tu as  réencadré  \ty a ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
il/elle/on a  réencadré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
nous avons  réencadré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
vous avez  réencadré  \vu.z‿a.ve ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
ils/elles ont  réencadré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
Imparfait
je  réencadrais \ʒə  ʁe.ɑ̃.ka.dʁɛ\
tu  réencadrais \ty  ʁe.ɑ̃.ka.dʁɛ\
il/elle/on  réencadrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁɛ\
nous  réencadrions \nu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁi.jɔ̃\
vous  réencadriez \vu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁi.je\
ils/elles  réencadraient \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réencadré  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
tu avais  réencadré  \ty a.vɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
il/elle/on avait  réencadré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
nous avions  réencadré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
vous aviez  réencadré  \vu.z‿a.vje ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
ils/elles avaient  réencadré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
Passé simple
je  réencadrai \ʒə  ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
tu  réencadras \ty  ʁe.ɑ̃.ka.dʁa\
il/elle/on  réencadra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁa\
nous  réencadrâmes \nu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁam\
vous  réencadrâtes \vu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁat\
ils/elles  réencadrèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réencadré  \ʒ‿y ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
tu eus  réencadré  \ty y ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
il/elle/on eut  réencadré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
nous eûmes  réencadré  \nu.z‿ym ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
vous eûtes  réencadré  \vu.z‿yt ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
ils/elles eurent  réencadré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
Futur simple
je  réencadrerai \ʒə  ʁe.ɑ̃.ka.dʁə.ʁe\
tu  réencadreras \ty  ʁe.ɑ̃.ka.dʁə.ʁa\
il/elle/on  réencadrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁə.ʁa\
nous  réencadrerons \nu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁə.ʁɔ̃\
vous  réencadrerez \vu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁə.ʁe\
ils/elles  réencadreront \[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réencadré  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
tu auras  réencadré  \ty o.ʁa ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
il/elle/on aura  réencadré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
nous aurons  réencadré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
vous aurez  réencadré  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
ils/elles auront  réencadré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\

Subjonctif

Présent
que je  réencadre \ ʒə  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
que tu  réencadres \ ty  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
qu’il/elle/on  réencadre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
que nous  réencadrions \ nu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁi.jɔ̃\
que vous  réencadriez \ vu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁi.je\
qu’ils/elles  réencadrent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.kadʁ\
Passé
que j’aie  réencadré  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
que tu aies  réencadré  \kə ty ɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
qu’il/elle/on ait  réencadré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
que nous ayons  réencadré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
que vous ayez  réencadré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
qu’ils/elles aient  réencadré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
Imparfait
que je  réencadrasse \ ʒə  ʁe.ɑ̃.ka.dʁas\
que tu  réencadrasses \ ty  ʁe.ɑ̃.ka.dʁas\
qu’il/elle/on  réencadrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁa\
que nous  réencadrassions \ nu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁa.sjɔ̃\
que vous  réencadrassiez \ vu  ʁe.ɑ̃.ka.dʁa.sje\
qu’ils/elles  réencadrassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɑ̃.ka.dʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réencadré  \kə ʒ‿ys ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
que tu eusses  réencadré  \kə ty ys ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
qu’il/elle/on eût  réencadré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
que nous eussions  réencadré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
que vous eussiez  réencadré  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
qu’ils/elles eussent  réencadré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réencadre  \ʁe.ɑ̃.kadʁ\
  réencadrons  \ʁe.ɑ̃.ka.dʁɔ̃\
  réencadrez  \ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\
Passé
 aie  réencadré    ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\ 
 ayons  réencadré   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\ 
 ayez  réencadré   \ɛ.je ʁe.ɑ̃.ka.dʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.