< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réescorter

Conjugaison de réescorter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réescorter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réescorte \ʒə  ʁe.ɛs.kɔʁt\
tu  réescortes \ty  ʁe.ɛs.kɔʁt\
il/elle/on  réescorte \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛs.kɔʁt\
nous  réescortons \nu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tɔ̃\
vous  réescortez \vu  ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
ils/elles  réescortent \[il/ɛl]  ʁe.ɛs.kɔʁt\
Passé composé
j’ai  réescorté  \ʒ‿e ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
tu as  réescorté  \ty a ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
il/elle/on a  réescorté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
nous avons  réescorté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
vous avez  réescorté  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
ils/elles ont  réescorté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
Imparfait
je  réescortais \ʒə  ʁe.ɛs.kɔʁ.tɛ\
tu  réescortais \ty  ʁe.ɛs.kɔʁ.tɛ\
il/elle/on  réescortait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛs.kɔʁ.tɛ\
nous  réescortions \nu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tjɔ̃\
vous  réescortiez \vu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tje\
ils/elles  réescortaient \[il/ɛl]  ʁe.ɛs.kɔʁ.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réescorté  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
tu avais  réescorté  \ty a.vɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
il/elle/on avait  réescorté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
nous avions  réescorté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
vous aviez  réescorté  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
ils/elles avaient  réescorté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
Passé simple
je  réescortai \ʒə  ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
tu  réescortas \ty  ʁe.ɛs.kɔʁ.ta\
il/elle/on  réescorta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛs.kɔʁ.ta\
nous  réescortâmes \nu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tam\
vous  réescortâtes \vu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tat\
ils/elles  réescortèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɛs.kɔʁ.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réescorté  \ʒ‿y ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
tu eus  réescorté  \ty y ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
il/elle/on eut  réescorté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
nous eûmes  réescorté  \nu.z‿ym ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
vous eûtes  réescorté  \vu.z‿yt ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
ils/elles eurent  réescorté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
Futur simple
je  réescorterai \ʒə  ʁe.ɛs.kɔʁ.t(ə.)ʁe\
tu  réescorteras \ty  ʁe.ɛs.kɔʁ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  réescortera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛs.kɔʁ.t(ə.)ʁa\
nous  réescorterons \nu  ʁe.ɛs.kɔʁ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  réescorterez \vu  ʁe.ɛs.kɔʁ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  réescorteront \[il/ɛl]  ʁe.ɛs.kɔʁ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réescorté  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
tu auras  réescorté  \ty o.ʁa ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
il/elle/on aura  réescorté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
nous aurons  réescorté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
vous aurez  réescorté  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
ils/elles auront  réescorté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\

Subjonctif

Présent
que je  réescorte \ ʒə  ʁe.ɛs.kɔʁt\
que tu  réescortes \ ty  ʁe.ɛs.kɔʁt\
qu’il/elle/on  réescorte \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛs.kɔʁt\
que nous  réescortions \ nu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tjɔ̃\
que vous  réescortiez \ vu  ʁe.ɛs.kɔʁ.tje\
qu’ils/elles  réescortent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛs.kɔʁt\
Passé
que j’aie  réescorté  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
que tu aies  réescorté  \kə ty ɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
qu’il/elle/on ait  réescorté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
que nous ayons  réescorté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
que vous ayez  réescorté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
qu’ils/elles aient  réescorté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
Imparfait
que je  réescortasse \ ʒə  ʁe.ɛs.kɔʁ.tas\
que tu  réescortasses \ ty  ʁe.ɛs.kɔʁ.tas\
qu’il/elle/on  réescortât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛs.kɔʁ.ta\
que nous  réescortassions \ nu  ʁe.ɛs.kɔʁ.ta.sjɔ̃\
que vous  réescortassiez \ vu  ʁe.ɛs.kɔʁ.ta.sje\
qu’ils/elles  réescortassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛs.kɔʁ.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réescorté  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
que tu eusses  réescorté  \kə ty ys ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
qu’il/elle/on eût  réescorté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
que nous eussions  réescorté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
que vous eussiez  réescorté  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
qu’ils/elles eussent  réescorté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɛs.kɔʁ.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réescorte  \ʁe.ɛs.kɔʁt\
  réescortons  \ʁe.ɛs.kɔʁ.tɔ̃\
  réescortez  \ʁe.ɛs.kɔʁ.te\
Passé
 aie  réescorté    ʁe.ɛs.kɔʁ.te\ 
 ayons  réescorté   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛs.kɔʁ.te\ 
 ayez  réescorté   \ɛ.je ʁe.ɛs.kɔʁ.te\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.