< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réimplorer

Conjugaison de réimplorer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réimplorer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réimplore \ʒə  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
tu  réimplores \ty  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
il/elle/on  réimplore \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
nous  réimplorons \nu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɔ̃\
vous  réimplorez \vu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
ils/elles  réimplorent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
Passé composé
j’ai  réimploré  \ʒ‿e ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
tu as  réimploré  \ty a ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
il/elle/on a  réimploré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
nous avons  réimploré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
vous avez  réimploré  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
ils/elles ont  réimploré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
Imparfait
je  réimplorais \ʒə  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɛ\
tu  réimplorais \ty  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɛ\
il/elle/on  réimplorait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɛ\
nous  réimplorions \nu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁjɔ̃\
vous  réimploriez \vu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁje\
ils/elles  réimploraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réimploré  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
tu avais  réimploré  \ty a.vɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
il/elle/on avait  réimploré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
nous avions  réimploré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
vous aviez  réimploré  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
ils/elles avaient  réimploré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
Passé simple
je  réimplorai \ʒə  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
tu  réimploras \ty  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁa\
il/elle/on  réimplora \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁa\
nous  réimplorâmes \nu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁam\
vous  réimplorâtes \vu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁat\
ils/elles  réimplorèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réimploré  \ʒ‿y ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
tu eus  réimploré  \ty y ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
il/elle/on eut  réimploré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
nous eûmes  réimploré  \nu.z‿ym ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
vous eûtes  réimploré  \vu.z‿yt ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
ils/elles eurent  réimploré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
Futur simple
je  réimplorerai \ʒə  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁə.ʁe\
tu  réimploreras \ty  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  réimplorera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁə.ʁa\
nous  réimplorerons \nu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  réimplorerez \vu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁə.ʁe\
ils/elles  réimploreront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réimploré  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
tu auras  réimploré  \ty o.ʁa ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
il/elle/on aura  réimploré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
nous aurons  réimploré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
vous aurez  réimploré  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
ils/elles auront  réimploré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  réimplore \ ʒə  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
que tu  réimplores \ ty  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
qu’il/elle/on  réimplore \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
que nous  réimplorions \ nu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁjɔ̃\
que vous  réimploriez \ vu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁje\
qu’ils/elles  réimplorent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
Passé
que j’aie  réimploré  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
que tu aies  réimploré  \kə ty ɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
qu’il/elle/on ait  réimploré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
que nous ayons  réimploré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
que vous ayez  réimploré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
qu’ils/elles aient  réimploré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
Imparfait
que je  réimplorasse \ ʒə  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁas\
que tu  réimplorasses \ ty  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁas\
qu’il/elle/on  réimplorât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁa\
que nous  réimplorassions \ nu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁa.sjɔ̃\
que vous  réimplorassiez \ vu  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁa.sje\
qu’ils/elles  réimplorassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réimploré  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
que tu eusses  réimploré  \kə ty ys ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
qu’il/elle/on eût  réimploré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
que nous eussions  réimploré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
que vous eussiez  réimploré  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
qu’ils/elles eussent  réimploré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réimplore  \ʁe.ɛ̃.plɔʁ\
  réimplorons  \ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁɔ̃\
  réimplorez  \ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\
Passé
 aie  réimploré    ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\ 
 ayons  réimploré   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\ 
 ayez  réimploré   \ɛ.je ʁe.ɛ̃.plɔ.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.