< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réinspirer

Conjugaison de réinspirer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réinspirer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réinspire \ʒə  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
tu  réinspires \ty  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
il/elle/on  réinspire \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
nous  réinspirons \nu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɔ̃\
vous  réinspirez \vu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
ils/elles  réinspirent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
Passé composé
j’ai  réinspiré  \ʒ‿e ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
tu as  réinspiré  \ty a ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
il/elle/on a  réinspiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
nous avons  réinspiré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
vous avez  réinspiré  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
ils/elles ont  réinspiré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
Imparfait
je  réinspirais \ʒə  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɛ\
tu  réinspirais \ty  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɛ\
il/elle/on  réinspirait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɛ\
nous  réinspirions \nu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁjɔ̃\
vous  réinspiriez \vu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁje\
ils/elles  réinspiraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réinspiré  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
tu avais  réinspiré  \ty a.vɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
il/elle/on avait  réinspiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
nous avions  réinspiré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
vous aviez  réinspiré  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
ils/elles avaient  réinspiré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
Passé simple
je  réinspirai \ʒə  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
tu  réinspiras \ty  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁa\
il/elle/on  réinspira \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁa\
nous  réinspirâmes \nu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁam\
vous  réinspirâtes \vu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁat\
ils/elles  réinspirèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réinspiré  \ʒ‿y ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
tu eus  réinspiré  \ty y ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
il/elle/on eut  réinspiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
nous eûmes  réinspiré  \nu.z‿ym ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
vous eûtes  réinspiré  \vu.z‿yt ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
ils/elles eurent  réinspiré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
Futur simple
je  réinspirerai \ʒə  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁə.ʁe\
tu  réinspireras \ty  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁə.ʁa\
il/elle/on  réinspirera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁə.ʁa\
nous  réinspirerons \nu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁə.ʁɔ̃\
vous  réinspirerez \vu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁə.ʁe\
ils/elles  réinspireront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réinspiré  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
tu auras  réinspiré  \ty o.ʁa ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
il/elle/on aura  réinspiré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
nous aurons  réinspiré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
vous aurez  réinspiré  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
ils/elles auront  réinspiré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  réinspire \ ʒə  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
que tu  réinspires \ ty  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
qu’il/elle/on  réinspire \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
que nous  réinspirions \ nu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁjɔ̃\
que vous  réinspiriez \ vu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁje\
qu’ils/elles  réinspirent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃s.piʁ\
Passé
que j’aie  réinspiré  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
que tu aies  réinspiré  \kə ty ɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
qu’il/elle/on ait  réinspiré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
que nous ayons  réinspiré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
que vous ayez  réinspiré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
qu’ils/elles aient  réinspiré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
Imparfait
que je  réinspirasse \ ʒə  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁas\
que tu  réinspirasses \ ty  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁas\
qu’il/elle/on  réinspirât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁa\
que nous  réinspirassions \ nu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁa.sjɔ̃\
que vous  réinspirassiez \ vu  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁa.sje\
qu’ils/elles  réinspirassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃s.pi.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réinspiré  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
que tu eusses  réinspiré  \kə ty ys ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
qu’il/elle/on eût  réinspiré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
que nous eussions  réinspiré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
que vous eussiez  réinspiré  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
qu’ils/elles eussent  réinspiré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réinspire  \ʁe.ɛ̃s.piʁ\
  réinspirons  \ʁe.ɛ̃s.pi.ʁɔ̃\
  réinspirez  \ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\
Passé
 aie  réinspiré    ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\ 
 ayons  réinspiré   \ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\ 
 ayez  réinspiré   \ɛ.je ʁe.ɛ̃s.pi.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.