< Conjugaison:français

Conjugaison:français/réuploader

Conjugaison de réuploader, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
réuploader
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réuploade \ʒə  ʁe.œp.lɔd\
tu  réuploades \ty  ʁe.œp.lɔd\
il/elle/on  réuploade \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.œp.lɔd\
nous  réuploadons \nu  ʁe.œp.lɔ.dɔ̃\
vous  réuploadez \vu  ʁe.œp.lɔ.de\
ils/elles  réuploadent \[il/ɛl]  ʁe.œp.lɔd\
Passé composé
j’ai  réuploadé  \ʒ‿e ʁe.œp.lɔ.de\
tu as  réuploadé  \ty a ʁe.œp.lɔ.de\
il/elle/on a  réuploadé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.œp.lɔ.de\
nous avons  réuploadé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\
vous avez  réuploadé  \vu.z‿a.ve ʁe.œp.lɔ.de\
ils/elles ont  réuploadé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\
Imparfait
je  réuploadais \ʒə  ʁe.œp.lɔ.dɛ\
tu  réuploadais \ty  ʁe.œp.lɔ.dɛ\
il/elle/on  réuploadait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.œp.lɔ.dɛ\
nous  réuploadions \nu  ʁe.œp.lɔ.djɔ̃\
vous  réuploadiez \vu  ʁe.œp.lɔ.dje\
ils/elles  réuploadaient \[il/ɛl]  ʁe.œp.lɔ.dɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réuploadé  \ʒ‿a.vɛ ʁe.œp.lɔ.de\
tu avais  réuploadé  \ty a.vɛ ʁe.œp.lɔ.de\
il/elle/on avait  réuploadé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.œp.lɔ.de\
nous avions  réuploadé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\
vous aviez  réuploadé  \vu.z‿a.vje ʁe.œp.lɔ.de\
ils/elles avaient  réuploadé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.œp.lɔ.de\
Passé simple
je  réuploadai \ʒə  ʁe.œp.lɔ.de\
tu  réuploadas \ty  ʁe.œp.lɔ.da\
il/elle/on  réuploada \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.œp.lɔ.da\
nous  réuploadâmes \nu  ʁe.œp.lɔ.dam\
vous  réuploadâtes \vu  ʁe.œp.lɔ.dat\
ils/elles  réuploadèrent \[il/ɛl]  ʁe.œp.lɔ.dɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réuploadé  \ʒ‿y ʁe.œp.lɔ.de\
tu eus  réuploadé  \ty y ʁe.œp.lɔ.de\
il/elle/on eut  réuploadé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.œp.lɔ.de\
nous eûmes  réuploadé  \nu.z‿ym ʁe.œp.lɔ.de\
vous eûtes  réuploadé  \vu.z‿yt ʁe.œp.lɔ.de\
ils/elles eurent  réuploadé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.œp.lɔ.de\
Futur simple
je  réuploaderai \ʒə  ʁe.œp.lɔ.d(ə.)ʁe\
tu  réuploaderas \ty  ʁe.œp.lɔ.d(ə.)ʁa\
il/elle/on  réuploadera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.œp.lɔ.d(ə.)ʁa\
nous  réuploaderons \nu  ʁe.œp.lɔ.d(ə.)ʁɔ̃\
vous  réuploaderez \vu  ʁe.œp.lɔ.d(ə.)ʁe\
ils/elles  réuploaderont \[il/ɛl]  ʁe.œp.lɔ.d(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réuploadé  \ʒ‿o.ʁe ʁe.œp.lɔ.de\
tu auras  réuploadé  \ty o.ʁa ʁe.œp.lɔ.de\
il/elle/on aura  réuploadé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.œp.lɔ.de\
nous aurons  réuploadé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\
vous aurez  réuploadé  \vu.z‿o.ʁe ʁe.œp.lɔ.de\
ils/elles auront  réuploadé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\

Subjonctif

Présent
que je  réuploade \ ʒə  ʁe.œp.lɔd\
que tu  réuploades \ ty  ʁe.œp.lɔd\
qu’il/elle/on  réuploade \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.œp.lɔd\
que nous  réuploadions \ nu  ʁe.œp.lɔ.djɔ̃\
que vous  réuploadiez \ vu  ʁe.œp.lɔ.dje\
qu’ils/elles  réuploadent \k‿[il/ɛl]  ʁe.œp.lɔd\
Passé
que j’aie  réuploadé  \kə ʒ‿ɛ ʁe.œp.lɔ.de\
que tu aies  réuploadé  \kə ty ɛ ʁe.œp.lɔ.de\
qu’il/elle/on ait  réuploadé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.œp.lɔ.de\
que nous ayons  réuploadé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\
que vous ayez  réuploadé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.œp.lɔ.de\
qu’ils/elles aient  réuploadé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.œp.lɔ.de\
Imparfait
que je  réuploadasse \ ʒə  ʁe.œp.lɔ.das\
que tu  réuploadasses \ ty  ʁe.œp.lɔ.das\
qu’il/elle/on  réuploadât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.œp.lɔ.da\
que nous  réuploadassions \ nu  ʁe.œp.lɔ.da.sjɔ̃\
que vous  réuploadassiez \ vu  ʁe.œp.lɔ.da.sje\
qu’ils/elles  réuploadassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.œp.lɔ.das\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réuploadé  \kə ʒ‿ys ʁe.œp.lɔ.de\
que tu eusses  réuploadé  \kə ty ys ʁe.œp.lɔ.de\
qu’il/elle/on eût  réuploadé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.œp.lɔ.de\
que nous eussions  réuploadé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\
que vous eussiez  réuploadé  \kə vu.z‿y.sje ʁe.œp.lɔ.de\
qu’ils/elles eussent  réuploadé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.œp.lɔ.de\

Conditionnel

Impératif

Présent
  réuploade  \ʁe.œp.lɔd\
  réuploadons  \ʁe.œp.lɔ.dɔ̃\
  réuploadez  \ʁe.œp.lɔ.de\
Passé
 aie  réuploadé    ʁe.œp.lɔ.de\ 
 ayons  réuploadé   \ɛ.jɔ̃ ʁe.œp.lɔ.de\ 
 ayez  réuploadé   \ɛ.je ʁe.œp.lɔ.de\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.