< Conjugaison:français

Conjugaison:français/rafistoler

Conjugaison de rafistoler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
rafistoler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rafistole \ʒə  ʁa.fis.tɔl\
tu  rafistoles \ty  ʁa.fis.tɔl\
il/elle/on  rafistole \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.fis.tɔl\
nous  rafistolons \nu  ʁa.fis.tɔ.lɔ̃\
vous  rafistolez \vu  ʁa.fis.tɔ.le\
ils/elles  rafistolent \[il/ɛl]  ʁa.fis.tɔl\
Passé composé
j’ai  rafistolé  \ʒ‿e ʁa.fis.tɔ.le\
tu as  rafistolé  \ty a ʁa.fis.tɔ.le\
il/elle/on a  rafistolé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁa.fis.tɔ.le\
nous avons  rafistolé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\
vous avez  rafistolé  \vu.z‿a.ve ʁa.fis.tɔ.le\
ils/elles ont  rafistolé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\
Imparfait
je  rafistolais \ʒə  ʁa.fis.tɔ.lɛ\
tu  rafistolais \ty  ʁa.fis.tɔ.lɛ\
il/elle/on  rafistolait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.fis.tɔ.lɛ\
nous  rafistolions \nu  ʁa.fis.tɔ.ljɔ̃\
vous  rafistoliez \vu  ʁa.fis.tɔ.lje\
ils/elles  rafistolaient \[il/ɛl]  ʁa.fis.tɔ.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rafistolé  \ʒ‿a.vɛ ʁa.fis.tɔ.le\
tu avais  rafistolé  \ty a.vɛ ʁa.fis.tɔ.le\
il/elle/on avait  rafistolé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁa.fis.tɔ.le\
nous avions  rafistolé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\
vous aviez  rafistolé  \vu.z‿a.vje ʁa.fis.tɔ.le\
ils/elles avaient  rafistolé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁa.fis.tɔ.le\
Passé simple
je  rafistolai \ʒə  ʁa.fis.tɔ.le\
tu  rafistolas \ty  ʁa.fis.tɔ.la\
il/elle/on  rafistola \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.fis.tɔ.la\
nous  rafistolâmes \nu  ʁa.fis.tɔ.lam\
vous  rafistolâtes \vu  ʁa.fis.tɔ.lat\
ils/elles  rafistolèrent \[il/ɛl]  ʁa.fis.tɔ.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rafistolé  \ʒ‿y ʁa.fis.tɔ.le\
tu eus  rafistolé  \ty y ʁa.fis.tɔ.le\
il/elle/on eut  rafistolé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁa.fis.tɔ.le\
nous eûmes  rafistolé  \nu.z‿ym ʁa.fis.tɔ.le\
vous eûtes  rafistolé  \vu.z‿yt ʁa.fis.tɔ.le\
ils/elles eurent  rafistolé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁa.fis.tɔ.le\
Futur simple
je  rafistolerai \ʒə  ʁa.fis.tɔ.l(ə.)ʁe\
tu  rafistoleras \ty  ʁa.fis.tɔ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  rafistolera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.fis.tɔ.l(ə.)ʁa\
nous  rafistolerons \nu  ʁa.fis.tɔ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  rafistolerez \vu  ʁa.fis.tɔ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  rafistoleront \[il/ɛl]  ʁa.fis.tɔ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rafistolé  \ʒ‿o.ʁe ʁa.fis.tɔ.le\
tu auras  rafistolé  \ty o.ʁa ʁa.fis.tɔ.le\
il/elle/on aura  rafistolé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁa.fis.tɔ.le\
nous aurons  rafistolé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\
vous aurez  rafistolé  \vu.z‿o.ʁe ʁa.fis.tɔ.le\
ils/elles auront  rafistolé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\

Subjonctif

Présent
que je  rafistole \ ʒə  ʁa.fis.tɔl\
que tu  rafistoles \ ty  ʁa.fis.tɔl\
qu’il/elle/on  rafistole \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.fis.tɔl\
que nous  rafistolions \ nu  ʁa.fis.tɔ.ljɔ̃\
que vous  rafistoliez \ vu  ʁa.fis.tɔ.lje\
qu’ils/elles  rafistolent \k‿[il/ɛl]  ʁa.fis.tɔl\
Passé
que j’aie  rafistolé  \kə ʒ‿ɛ ʁa.fis.tɔ.le\
que tu aies  rafistolé  \kə ty ɛ ʁa.fis.tɔ.le\
qu’il/elle/on ait  rafistolé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁa.fis.tɔ.le\
que nous ayons  rafistolé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\
que vous ayez  rafistolé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁa.fis.tɔ.le\
qu’ils/elles aient  rafistolé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁa.fis.tɔ.le\
Imparfait
que je  rafistolasse \ ʒə  ʁa.fis.tɔ.las\
que tu  rafistolasses \ ty  ʁa.fis.tɔ.las\
qu’il/elle/on  rafistolât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.fis.tɔ.la\
que nous  rafistolassions \ nu  ʁa.fis.tɔ.la.sjɔ̃\
que vous  rafistolassiez \ vu  ʁa.fis.tɔ.la.sje\
qu’ils/elles  rafistolassent \k‿[il/ɛl]  ʁa.fis.tɔ.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rafistolé  \kə ʒ‿ys ʁa.fis.tɔ.le\
que tu eusses  rafistolé  \kə ty ys ʁa.fis.tɔ.le\
qu’il/elle/on eût  rafistolé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁa.fis.tɔ.le\
que nous eussions  rafistolé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\
que vous eussiez  rafistolé  \kə vu.z‿y.sje ʁa.fis.tɔ.le\
qu’ils/elles eussent  rafistolé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁa.fis.tɔ.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rafistole  \ʁa.fis.tɔl\
  rafistolons  \ʁa.fis.tɔ.lɔ̃\
  rafistolez  \ʁa.fis.tɔ.le\
Passé
 aie  rafistolé    ʁa.fis.tɔ.le\ 
 ayons  rafistolé   \ɛ.jɔ̃ ʁa.fis.tɔ.le\ 
 ayez  rafistolé   \ɛ.je ʁa.fis.tɔ.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.