< Conjugaison:français

Conjugaison:français/rapaciser

Conjugaison de rapaciser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
rapaciser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rapacise \ʒə  ʁa.pa.siz\
tu  rapacises \ty  ʁa.pa.siz\
il/elle/on  rapacise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.pa.siz\
nous  rapacisons \nu  ʁa.pa.si.zɔ̃\
vous  rapacisez \vu  ʁa.pa.si.ze\
ils/elles  rapacisent \[il/ɛl]  ʁa.pa.siz\
Passé composé
j’ai  rapacisé  \ʒ‿e ʁa.pa.si.ze\
tu as  rapacisé  \ty a ʁa.pa.si.ze\
il/elle/on a  rapacisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁa.pa.si.ze\
nous avons  rapacisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁa.pa.si.ze\
vous avez  rapacisé  \vu.z‿a.ve ʁa.pa.si.ze\
ils/elles ont  rapacisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁa.pa.si.ze\
Imparfait
je  rapacisais \ʒə  ʁa.pa.si.zɛ\
tu  rapacisais \ty  ʁa.pa.si.zɛ\
il/elle/on  rapacisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.pa.si.zɛ\
nous  rapacisions \nu  ʁa.pa.si.zjɔ̃\
vous  rapacisiez \vu  ʁa.pa.si.zje\
ils/elles  rapacisaient \[il/ɛl]  ʁa.pa.si.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rapacisé  \ʒ‿a.vɛ ʁa.pa.si.ze\
tu avais  rapacisé  \ty a.vɛ ʁa.pa.si.ze\
il/elle/on avait  rapacisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁa.pa.si.ze\
nous avions  rapacisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁa.pa.si.ze\
vous aviez  rapacisé  \vu.z‿a.vje ʁa.pa.si.ze\
ils/elles avaient  rapacisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁa.pa.si.ze\
Passé simple
je  rapacisai \ʒə  ʁa.pa.si.ze\
tu  rapacisas \ty  ʁa.pa.si.za\
il/elle/on  rapacisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.pa.si.za\
nous  rapacisâmes \nu  ʁa.pa.si.zam\
vous  rapacisâtes \vu  ʁa.pa.si.zat\
ils/elles  rapacisèrent \[il/ɛl]  ʁa.pa.si.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rapacisé  \ʒ‿y ʁa.pa.si.ze\
tu eus  rapacisé  \ty y ʁa.pa.si.ze\
il/elle/on eut  rapacisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁa.pa.si.ze\
nous eûmes  rapacisé  \nu.z‿ym ʁa.pa.si.ze\
vous eûtes  rapacisé  \vu.z‿yt ʁa.pa.si.ze\
ils/elles eurent  rapacisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁa.pa.si.ze\
Futur simple
je  rapaciserai \ʒə  ʁa.pa.si.z(ə.)ʁe\
tu  rapaciseras \ty  ʁa.pa.si.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  rapacisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.pa.si.z(ə.)ʁa\
nous  rapaciserons \nu  ʁa.pa.si.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  rapaciserez \vu  ʁa.pa.si.z(ə.)ʁe\
ils/elles  rapaciseront \[il/ɛl]  ʁa.pa.si.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rapacisé  \ʒ‿o.ʁe ʁa.pa.si.ze\
tu auras  rapacisé  \ty o.ʁa ʁa.pa.si.ze\
il/elle/on aura  rapacisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁa.pa.si.ze\
nous aurons  rapacisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁa.pa.si.ze\
vous aurez  rapacisé  \vu.z‿o.ʁe ʁa.pa.si.ze\
ils/elles auront  rapacisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁa.pa.si.ze\

Subjonctif

Présent
que je  rapacise \ ʒə  ʁa.pa.siz\
que tu  rapacises \ ty  ʁa.pa.siz\
qu’il/elle/on  rapacise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.pa.siz\
que nous  rapacisions \ nu  ʁa.pa.si.zjɔ̃\
que vous  rapacisiez \ vu  ʁa.pa.si.zje\
qu’ils/elles  rapacisent \k‿[il/ɛl]  ʁa.pa.siz\
Passé
que j’aie  rapacisé  \kə ʒ‿ɛ ʁa.pa.si.ze\
que tu aies  rapacisé  \kə ty ɛ ʁa.pa.si.ze\
qu’il/elle/on ait  rapacisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁa.pa.si.ze\
que nous ayons  rapacisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁa.pa.si.ze\
que vous ayez  rapacisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁa.pa.si.ze\
qu’ils/elles aient  rapacisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁa.pa.si.ze\
Imparfait
que je  rapacisasse \ ʒə  ʁa.pa.si.zas\
que tu  rapacisasses \ ty  ʁa.pa.si.zas\
qu’il/elle/on  rapacisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁa.pa.si.za\
que nous  rapacisassions \ nu  ʁa.pa.si.za.sjɔ̃\
que vous  rapacisassiez \ vu  ʁa.pa.si.za.sje\
qu’ils/elles  rapacisassent \k‿[il/ɛl]  ʁa.pa.si.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rapacisé  \kə ʒ‿ys ʁa.pa.si.ze\
que tu eusses  rapacisé  \kə ty ys ʁa.pa.si.ze\
qu’il/elle/on eût  rapacisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁa.pa.si.ze\
que nous eussions  rapacisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁa.pa.si.ze\
que vous eussiez  rapacisé  \kə vu.z‿y.sje ʁa.pa.si.ze\
qu’ils/elles eussent  rapacisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁa.pa.si.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rapacise  \ʁa.pa.siz\
  rapacisons  \ʁa.pa.si.zɔ̃\
  rapacisez  \ʁa.pa.si.ze\
Passé
 aie  rapacisé    ʁa.pa.si.ze\ 
 ayons  rapacisé   \ɛ.jɔ̃ ʁa.pa.si.ze\ 
 ayez  rapacisé   \ɛ.je ʁa.pa.si.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.