< Conjugaison:français

Conjugaison:français/recalculer

Conjugaison de recalculer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
recalculer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  recalcule \ʒə  ʁə.kal.kyl\
tu  recalcules \ty  ʁə.kal.kyl\
il/elle/on  recalcule \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kal.kyl\
nous  recalculons \nu  ʁə.kal.ky.lɔ̃\
vous  recalculez \vu  ʁə.kal.ky.le\
ils/elles  recalculent \[il/ɛl]  ʁə.kal.kyl\
Passé composé
j’ai  recalculé  \ʒ‿e ʁə.kal.ky.le\
tu as  recalculé  \ty a ʁə.kal.ky.le\
il/elle/on a  recalculé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.kal.ky.le\
nous avons  recalculé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.kal.ky.le\
vous avez  recalculé  \vu.z‿a.ve ʁə.kal.ky.le\
ils/elles ont  recalculé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.kal.ky.le\
Imparfait
je  recalculais \ʒə  ʁə.kal.ky.lɛ\
tu  recalculais \ty  ʁə.kal.ky.lɛ\
il/elle/on  recalculait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kal.ky.lɛ\
nous  recalculions \nu  ʁə.kal.ky.ljɔ̃\
vous  recalculiez \vu  ʁə.kal.ky.lje\
ils/elles  recalculaient \[il/ɛl]  ʁə.kal.ky.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  recalculé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.kal.ky.le\
tu avais  recalculé  \ty a.vɛ ʁə.kal.ky.le\
il/elle/on avait  recalculé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.kal.ky.le\
nous avions  recalculé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.kal.ky.le\
vous aviez  recalculé  \vu.z‿a.vje ʁə.kal.ky.le\
ils/elles avaient  recalculé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.kal.ky.le\
Passé simple
je  recalculai \ʒə  ʁə.kal.ky.le\
tu  recalculas \ty  ʁə.kal.ky.la\
il/elle/on  recalcula \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kal.ky.la\
nous  recalculâmes \nu  ʁə.kal.ky.lam\
vous  recalculâtes \vu  ʁə.kal.ky.lat\
ils/elles  recalculèrent \[il/ɛl]  ʁə.kal.ky.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  recalculé  \ʒ‿y ʁə.kal.ky.le\
tu eus  recalculé  \ty y ʁə.kal.ky.le\
il/elle/on eut  recalculé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kal.ky.le\
nous eûmes  recalculé  \nu.z‿ym ʁə.kal.ky.le\
vous eûtes  recalculé  \vu.z‿yt ʁə.kal.ky.le\
ils/elles eurent  recalculé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.kal.ky.le\
Futur simple
je  recalculerai \ʒə  ʁə.kal.ky.l(ə.)ʁe\
tu  recalculeras \ty  ʁə.kal.ky.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  recalculera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kal.ky.l(ə.)ʁa\
nous  recalculerons \nu  ʁə.kal.ky.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  recalculerez \vu  ʁə.kal.ky.l(ə.)ʁe\
ils/elles  recalculeront \[il/ɛl]  ʁə.kal.ky.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  recalculé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.kal.ky.le\
tu auras  recalculé  \ty o.ʁa ʁə.kal.ky.le\
il/elle/on aura  recalculé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.kal.ky.le\
nous aurons  recalculé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kal.ky.le\
vous aurez  recalculé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.kal.ky.le\
ils/elles auront  recalculé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kal.ky.le\

Subjonctif

Présent
que je  recalcule \ ʒə  ʁə.kal.kyl\
que tu  recalcules \ ty  ʁə.kal.kyl\
qu’il/elle/on  recalcule \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kal.kyl\
que nous  recalculions \ nu  ʁə.kal.ky.ljɔ̃\
que vous  recalculiez \ vu  ʁə.kal.ky.lje\
qu’ils/elles  recalculent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kal.kyl\
Passé
que j’aie  recalculé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.kal.ky.le\
que tu aies  recalculé  \kə ty ɛ ʁə.kal.ky.le\
qu’il/elle/on ait  recalculé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.kal.ky.le\
que nous ayons  recalculé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.kal.ky.le\
que vous ayez  recalculé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.kal.ky.le\
qu’ils/elles aient  recalculé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.kal.ky.le\
Imparfait
que je  recalculasse \ ʒə  ʁə.kal.ky.las\
que tu  recalculasses \ ty  ʁə.kal.ky.las\
qu’il/elle/on  recalculât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kal.ky.la\
que nous  recalculassions \ nu  ʁə.kal.ky.la.sjɔ̃\
que vous  recalculassiez \ vu  ʁə.kal.ky.la.sje\
qu’ils/elles  recalculassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kal.ky.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  recalculé  \kə ʒ‿ys ʁə.kal.ky.le\
que tu eusses  recalculé  \kə ty ys ʁə.kal.ky.le\
qu’il/elle/on eût  recalculé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kal.ky.le\
que nous eussions  recalculé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.kal.ky.le\
que vous eussiez  recalculé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.kal.ky.le\
qu’ils/elles eussent  recalculé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.kal.ky.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  recalcule  \ʁə.kal.kyl\
  recalculons  \ʁə.kal.ky.lɔ̃\
  recalculez  \ʁə.kal.ky.le\
Passé
 aie  recalculé    ʁə.kal.ky.le\ 
 ayons  recalculé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.kal.ky.le\ 
 ayez  recalculé   \ɛ.je ʁə.kal.ky.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.