< Conjugaison:français

Conjugaison:français/reconjurer

Conjugaison de reconjurer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
reconjurer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reconjure \ʒə  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
tu  reconjures \ty  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
il/elle/on  reconjure \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
nous  reconjurons \nu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɔ̃\
vous  reconjurez \vu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
ils/elles  reconjurent \[il/ɛl]  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
Passé composé
j’ai  reconjuré  \ʒ‿e ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
tu as  reconjuré  \ty a ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
il/elle/on a  reconjuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
nous avons  reconjuré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
vous avez  reconjuré  \vu.z‿a.ve ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
ils/elles ont  reconjuré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
Imparfait
je  reconjurais \ʒə  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɛ\
tu  reconjurais \ty  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɛ\
il/elle/on  reconjurait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɛ\
nous  reconjurions \nu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁjɔ̃\
vous  reconjuriez \vu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁje\
ils/elles  reconjuraient \[il/ɛl]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reconjuré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
tu avais  reconjuré  \ty a.vɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
il/elle/on avait  reconjuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
nous avions  reconjuré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
vous aviez  reconjuré  \vu.z‿a.vje ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
ils/elles avaient  reconjuré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
Passé simple
je  reconjurai \ʒə  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
tu  reconjuras \ty  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁa\
il/elle/on  reconjura \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁa\
nous  reconjurâmes \nu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁam\
vous  reconjurâtes \vu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁat\
ils/elles  reconjurèrent \[il/ɛl]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reconjuré  \ʒ‿y ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
tu eus  reconjuré  \ty y ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
il/elle/on eut  reconjuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
nous eûmes  reconjuré  \nu.z‿ym ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
vous eûtes  reconjuré  \vu.z‿yt ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
ils/elles eurent  reconjuré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
Futur simple
je  reconjurerai \ʒə  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁə.ʁe\
tu  reconjureras \ty  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁə.ʁa\
il/elle/on  reconjurera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁə.ʁa\
nous  reconjurerons \nu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁə.ʁɔ̃\
vous  reconjurerez \vu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁə.ʁe\
ils/elles  reconjureront \[il/ɛl]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reconjuré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
tu auras  reconjuré  \ty o.ʁa ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
il/elle/on aura  reconjuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
nous aurons  reconjuré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
vous aurez  reconjuré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
ils/elles auront  reconjuré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  reconjure \ ʒə  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
que tu  reconjures \ ty  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
qu’il/elle/on  reconjure \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
que nous  reconjurions \ nu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁjɔ̃\
que vous  reconjuriez \ vu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁje\
qu’ils/elles  reconjurent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
Passé
que j’aie  reconjuré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
que tu aies  reconjuré  \kə ty ɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
qu’il/elle/on ait  reconjuré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
que nous ayons  reconjuré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
que vous ayez  reconjuré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
qu’ils/elles aient  reconjuré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
Imparfait
que je  reconjurasse \ ʒə  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁas\
que tu  reconjurasses \ ty  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁas\
qu’il/elle/on  reconjurât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁa\
que nous  reconjurassions \ nu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁa.sjɔ̃\
que vous  reconjurassiez \ vu  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁa.sje\
qu’ils/elles  reconjurassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reconjuré  \kə ʒ‿ys ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
que tu eusses  reconjuré  \kə ty ys ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
qu’il/elle/on eût  reconjuré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
que nous eussions  reconjuré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
que vous eussiez  reconjuré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
qu’ils/elles eussent  reconjuré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reconjure  \ʁə.kɔ̃.ʒyʁ\
  reconjurons  \ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁɔ̃\
  reconjurez  \ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\
Passé
 aie  reconjuré    ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\ 
 ayons  reconjuré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\ 
 ayez  reconjuré   \ɛ.je ʁə.kɔ̃.ʒy.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.