< Conjugaison:français

Conjugaison:français/recosmiser

Conjugaison de recosmiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
recosmiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  recosmise \ʒə  ʁə.kɔs.miz\
tu  recosmises \ty  ʁə.kɔs.miz\
il/elle/on  recosmise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔs.miz\
nous  recosmisons \nu  ʁə.kɔs.mi.zɔ̃\
vous  recosmisez \vu  ʁə.kɔs.mi.ze\
ils/elles  recosmisent \[il/ɛl]  ʁə.kɔs.miz\
Passé composé
j’ai  recosmisé  \ʒ‿e ʁə.kɔs.mi.ze\
tu as  recosmisé  \ty a ʁə.kɔs.mi.ze\
il/elle/on a  recosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.kɔs.mi.ze\
nous avons  recosmisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\
vous avez  recosmisé  \vu.z‿a.ve ʁə.kɔs.mi.ze\
ils/elles ont  recosmisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\
Imparfait
je  recosmisais \ʒə  ʁə.kɔs.mi.zɛ\
tu  recosmisais \ty  ʁə.kɔs.mi.zɛ\
il/elle/on  recosmisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔs.mi.zɛ\
nous  recosmisions \nu  ʁə.kɔs.mi.zjɔ̃\
vous  recosmisiez \vu  ʁə.kɔs.mi.zje\
ils/elles  recosmisaient \[il/ɛl]  ʁə.kɔs.mi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  recosmisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
tu avais  recosmisé  \ty a.vɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
il/elle/on avait  recosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
nous avions  recosmisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\
vous aviez  recosmisé  \vu.z‿a.vje ʁə.kɔs.mi.ze\
ils/elles avaient  recosmisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
Passé simple
je  recosmisai \ʒə  ʁə.kɔs.mi.ze\
tu  recosmisas \ty  ʁə.kɔs.mi.za\
il/elle/on  recosmisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔs.mi.za\
nous  recosmisâmes \nu  ʁə.kɔs.mi.zam\
vous  recosmisâtes \vu  ʁə.kɔs.mi.zat\
ils/elles  recosmisèrent \[il/ɛl]  ʁə.kɔs.mi.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  recosmisé  \ʒ‿y ʁə.kɔs.mi.ze\
tu eus  recosmisé  \ty y ʁə.kɔs.mi.ze\
il/elle/on eut  recosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kɔs.mi.ze\
nous eûmes  recosmisé  \nu.z‿ym ʁə.kɔs.mi.ze\
vous eûtes  recosmisé  \vu.z‿yt ʁə.kɔs.mi.ze\
ils/elles eurent  recosmisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.kɔs.mi.ze\
Futur simple
je  recosmiserai \ʒə  ʁə.kɔs.mi.z(ə.)ʁe\
tu  recosmiseras \ty  ʁə.kɔs.mi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  recosmisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔs.mi.z(ə.)ʁa\
nous  recosmiserons \nu  ʁə.kɔs.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  recosmiserez \vu  ʁə.kɔs.mi.z(ə.)ʁe\
ils/elles  recosmiseront \[il/ɛl]  ʁə.kɔs.mi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  recosmisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.kɔs.mi.ze\
tu auras  recosmisé  \ty o.ʁa ʁə.kɔs.mi.ze\
il/elle/on aura  recosmisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.kɔs.mi.ze\
nous aurons  recosmisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\
vous aurez  recosmisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.kɔs.mi.ze\
ils/elles auront  recosmisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\

Subjonctif

Présent
que je  recosmise \ ʒə  ʁə.kɔs.miz\
que tu  recosmises \ ty  ʁə.kɔs.miz\
qu’il/elle/on  recosmise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔs.miz\
que nous  recosmisions \ nu  ʁə.kɔs.mi.zjɔ̃\
que vous  recosmisiez \ vu  ʁə.kɔs.mi.zje\
qu’ils/elles  recosmisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kɔs.miz\
Passé
que j’aie  recosmisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
que tu aies  recosmisé  \kə ty ɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
qu’il/elle/on ait  recosmisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
que nous ayons  recosmisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\
que vous ayez  recosmisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.kɔs.mi.ze\
qu’ils/elles aient  recosmisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.kɔs.mi.ze\
Imparfait
que je  recosmisasse \ ʒə  ʁə.kɔs.mi.zas\
que tu  recosmisasses \ ty  ʁə.kɔs.mi.zas\
qu’il/elle/on  recosmisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.kɔs.mi.za\
que nous  recosmisassions \ nu  ʁə.kɔs.mi.za.sjɔ̃\
que vous  recosmisassiez \ vu  ʁə.kɔs.mi.za.sje\
qu’ils/elles  recosmisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.kɔs.mi.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  recosmisé  \kə ʒ‿ys ʁə.kɔs.mi.ze\
que tu eusses  recosmisé  \kə ty ys ʁə.kɔs.mi.ze\
qu’il/elle/on eût  recosmisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.kɔs.mi.ze\
que nous eussions  recosmisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\
que vous eussiez  recosmisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.kɔs.mi.ze\
qu’ils/elles eussent  recosmisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.kɔs.mi.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  recosmise  \ʁə.kɔs.miz\
  recosmisons  \ʁə.kɔs.mi.zɔ̃\
  recosmisez  \ʁə.kɔs.mi.ze\
Passé
 aie  recosmisé    ʁə.kɔs.mi.ze\ 
 ayons  recosmisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.kɔs.mi.ze\ 
 ayez  recosmisé   \ɛ.je ʁə.kɔs.mi.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.