< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redébaucher

Conjugaison de redébaucher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redébaucher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redébauche \ʒə  ʁə.de.boʃ\
tu  redébauches \ty  ʁə.de.boʃ\
il/elle/on  redébauche \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.boʃ\
nous  redébauchons \nu  ʁə.de.bo.ʃɔ̃\
vous  redébauchez \vu  ʁə.de.bo.ʃe\
ils/elles  redébauchent \[il/ɛl]  ʁə.de.boʃ\
Passé composé
j’ai  redébauché  \ʒ‿e ʁə.de.bo.ʃe\
tu as  redébauché  \ty a ʁə.de.bo.ʃe\
il/elle/on a  redébauché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.bo.ʃe\
nous avons  redébauché  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\
vous avez  redébauché  \vu.z‿a.ve ʁə.de.bo.ʃe\
ils/elles ont  redébauché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\
Imparfait
je  redébauchais \ʒə  ʁə.de.bo.ʃɛ\
tu  redébauchais \ty  ʁə.de.bo.ʃɛ\
il/elle/on  redébauchait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bo.ʃɛ\
nous  redébauchions \nu  ʁə.de.bo.ʃjɔ̃\
vous  redébauchiez \vu  ʁə.de.bo.ʃje\
ils/elles  redébauchaient \[il/ɛl]  ʁə.de.bo.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redébauché  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.bo.ʃe\
tu avais  redébauché  \ty a.vɛ ʁə.de.bo.ʃe\
il/elle/on avait  redébauché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.bo.ʃe\
nous avions  redébauché  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\
vous aviez  redébauché  \vu.z‿a.vje ʁə.de.bo.ʃe\
ils/elles avaient  redébauché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.bo.ʃe\
Passé simple
je  redébauchai \ʒə  ʁə.de.bo.ʃe\
tu  redébauchas \ty  ʁə.de.bo.ʃa\
il/elle/on  redébaucha \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bo.ʃa\
nous  redébauchâmes \nu  ʁə.de.bo.ʃam\
vous  redébauchâtes \vu  ʁə.de.bo.ʃat\
ils/elles  redébauchèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.bo.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redébauché  \ʒ‿y ʁə.de.bo.ʃe\
tu eus  redébauché  \ty y ʁə.de.bo.ʃe\
il/elle/on eut  redébauché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bo.ʃe\
nous eûmes  redébauché  \nu.z‿ym ʁə.de.bo.ʃe\
vous eûtes  redébauché  \vu.z‿yt ʁə.de.bo.ʃe\
ils/elles eurent  redébauché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.bo.ʃe\
Futur simple
je  redébaucherai \ʒə  ʁə.de.bo.ʃ(ə.)ʁe\
tu  redébaucheras \ty  ʁə.de.bo.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  redébauchera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bo.ʃ(ə.)ʁa\
nous  redébaucherons \nu  ʁə.de.bo.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  redébaucherez \vu  ʁə.de.bo.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  redébaucheront \[il/ɛl]  ʁə.de.bo.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redébauché  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.bo.ʃe\
tu auras  redébauché  \ty o.ʁa ʁə.de.bo.ʃe\
il/elle/on aura  redébauché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.bo.ʃe\
nous aurons  redébauché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\
vous aurez  redébauché  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.bo.ʃe\
ils/elles auront  redébauché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  redébauche \ ʒə  ʁə.de.boʃ\
que tu  redébauches \ ty  ʁə.de.boʃ\
qu’il/elle/on  redébauche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.boʃ\
que nous  redébauchions \ nu  ʁə.de.bo.ʃjɔ̃\
que vous  redébauchiez \ vu  ʁə.de.bo.ʃje\
qu’ils/elles  redébauchent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.boʃ\
Passé
que j’aie  redébauché  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.bo.ʃe\
que tu aies  redébauché  \kə ty ɛ ʁə.de.bo.ʃe\
qu’il/elle/on ait  redébauché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.bo.ʃe\
que nous ayons  redébauché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\
que vous ayez  redébauché  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.bo.ʃe\
qu’ils/elles aient  redébauché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.bo.ʃe\
Imparfait
que je  redébauchasse \ ʒə  ʁə.de.bo.ʃas\
que tu  redébauchasses \ ty  ʁə.de.bo.ʃas\
qu’il/elle/on  redébauchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bo.ʃa\
que nous  redébauchassions \ nu  ʁə.de.bo.ʃa.sjɔ̃\
que vous  redébauchassiez \ vu  ʁə.de.bo.ʃa.sje\
qu’ils/elles  redébauchassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.bo.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redébauché  \kə ʒ‿ys ʁə.de.bo.ʃe\
que tu eusses  redébauché  \kə ty ys ʁə.de.bo.ʃe\
qu’il/elle/on eût  redébauché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bo.ʃe\
que nous eussions  redébauché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\
que vous eussiez  redébauché  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.bo.ʃe\
qu’ils/elles eussent  redébauché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.bo.ʃe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redébauche  \ʁə.de.boʃ\
  redébauchons  \ʁə.de.bo.ʃɔ̃\
  redébauchez  \ʁə.de.bo.ʃe\
Passé
 aie  redébauché    ʁə.de.bo.ʃe\ 
 ayons  redébauché   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bo.ʃe\ 
 ayez  redébauché   \ɛ.je ʁə.de.bo.ʃe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.