< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéboîter

Conjugaison de redéboîter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéboîter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéboîte \ʒə  ʁə.de.bwat\
tu  redéboîtes \ty  ʁə.de.bwat\
il/elle/on  redéboîte \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bwat\
nous  redéboîtons \nu  ʁə.de.bwa.tɔ̃\
vous  redéboîtez \vu  ʁə.de.bwa.te\
ils/elles  redéboîtent \[il/ɛl]  ʁə.de.bwat\
Passé composé
j’ai  redéboîté  \ʒ‿e ʁə.de.bwa.te\
tu as  redéboîté  \ty a ʁə.de.bwa.te\
il/elle/on a  redéboîté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.bwa.te\
nous avons  redéboîté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.bwa.te\
vous avez  redéboîté  \vu.z‿a.ve ʁə.de.bwa.te\
ils/elles ont  redéboîté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.bwa.te\
Imparfait
je  redéboîtais \ʒə  ʁə.de.bwa.tɛ\
tu  redéboîtais \ty  ʁə.de.bwa.tɛ\
il/elle/on  redéboîtait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bwa.tɛ\
nous  redéboîtions \nu  ʁə.de.bwa.tjɔ̃\
vous  redéboîtiez \vu  ʁə.de.bwa.tje\
ils/elles  redéboîtaient \[il/ɛl]  ʁə.de.bwa.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéboîté  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.bwa.te\
tu avais  redéboîté  \ty a.vɛ ʁə.de.bwa.te\
il/elle/on avait  redéboîté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.bwa.te\
nous avions  redéboîté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.bwa.te\
vous aviez  redéboîté  \vu.z‿a.vje ʁə.de.bwa.te\
ils/elles avaient  redéboîté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.bwa.te\
Passé simple
je  redéboîtai \ʒə  ʁə.de.bwa.te\
tu  redéboîtas \ty  ʁə.de.bwa.ta\
il/elle/on  redéboîta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bwa.ta\
nous  redéboîtâmes \nu  ʁə.de.bwa.tam\
vous  redéboîtâtes \vu  ʁə.de.bwa.tat\
ils/elles  redéboîtèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.bwa.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéboîté  \ʒ‿y ʁə.de.bwa.te\
tu eus  redéboîté  \ty y ʁə.de.bwa.te\
il/elle/on eut  redéboîté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bwa.te\
nous eûmes  redéboîté  \nu.z‿ym ʁə.de.bwa.te\
vous eûtes  redéboîté  \vu.z‿yt ʁə.de.bwa.te\
ils/elles eurent  redéboîté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.bwa.te\
Futur simple
je  redéboîterai \ʒə  ʁə.de.bwa.t(ə.)ʁe\
tu  redéboîteras \ty  ʁə.de.bwa.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéboîtera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bwa.t(ə.)ʁa\
nous  redéboîterons \nu  ʁə.de.bwa.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéboîterez \vu  ʁə.de.bwa.t(ə.)ʁe\
ils/elles  redéboîteront \[il/ɛl]  ʁə.de.bwa.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéboîté  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.bwa.te\
tu auras  redéboîté  \ty o.ʁa ʁə.de.bwa.te\
il/elle/on aura  redéboîté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.bwa.te\
nous aurons  redéboîté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bwa.te\
vous aurez  redéboîté  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.bwa.te\
ils/elles auront  redéboîté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bwa.te\

Subjonctif

Présent
que je  redéboîte \ ʒə  ʁə.de.bwat\
que tu  redéboîtes \ ty  ʁə.de.bwat\
qu’il/elle/on  redéboîte \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bwat\
que nous  redéboîtions \ nu  ʁə.de.bwa.tjɔ̃\
que vous  redéboîtiez \ vu  ʁə.de.bwa.tje\
qu’ils/elles  redéboîtent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.bwat\
Passé
que j’aie  redéboîté  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.bwa.te\
que tu aies  redéboîté  \kə ty ɛ ʁə.de.bwa.te\
qu’il/elle/on ait  redéboîté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.bwa.te\
que nous ayons  redéboîté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bwa.te\
que vous ayez  redéboîté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.bwa.te\
qu’ils/elles aient  redéboîté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.bwa.te\
Imparfait
que je  redéboîtasse \ ʒə  ʁə.de.bwa.tas\
que tu  redéboîtasses \ ty  ʁə.de.bwa.tas\
qu’il/elle/on  redéboîtât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bwa.ta\
que nous  redéboîtassions \ nu  ʁə.de.bwa.ta.sjɔ̃\
que vous  redéboîtassiez \ vu  ʁə.de.bwa.ta.sje\
qu’ils/elles  redéboîtassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.bwa.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéboîté  \kə ʒ‿ys ʁə.de.bwa.te\
que tu eusses  redéboîté  \kə ty ys ʁə.de.bwa.te\
qu’il/elle/on eût  redéboîté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bwa.te\
que nous eussions  redéboîté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.bwa.te\
que vous eussiez  redéboîté  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.bwa.te\
qu’ils/elles eussent  redéboîté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.bwa.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéboîte  \ʁə.de.bwat\
  redéboîtons  \ʁə.de.bwa.tɔ̃\
  redéboîtez  \ʁə.de.bwa.te\
Passé
 aie  redéboîté    ʁə.de.bwa.te\ 
 ayons  redéboîté   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bwa.te\ 
 ayez  redéboîté   \ɛ.je ʁə.de.bwa.te\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.