< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéboucher

Conjugaison de redéboucher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéboucher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redébouche \ʒə  ʁə.de.buʃ\
tu  redébouches \ty  ʁə.de.buʃ\
il/elle/on  redébouche \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.buʃ\
nous  redébouchons \nu  ʁə.de.bu.ʃɔ̃\
vous  redébouchez \vu  ʁə.de.bu.ʃe\
ils/elles  redébouchent \[il/ɛl]  ʁə.de.buʃ\
Passé composé
j’ai  redébouché  \ʒ‿e ʁə.de.bu.ʃe\
tu as  redébouché  \ty a ʁə.de.bu.ʃe\
il/elle/on a  redébouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.bu.ʃe\
nous avons  redébouché  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\
vous avez  redébouché  \vu.z‿a.ve ʁə.de.bu.ʃe\
ils/elles ont  redébouché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\
Imparfait
je  redébouchais \ʒə  ʁə.de.bu.ʃɛ\
tu  redébouchais \ty  ʁə.de.bu.ʃɛ\
il/elle/on  redébouchait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.ʃɛ\
nous  redébouchions \nu  ʁə.de.bu.ʃjɔ̃\
vous  redébouchiez \vu  ʁə.de.bu.ʃje\
ils/elles  redébouchaient \[il/ɛl]  ʁə.de.bu.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redébouché  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.bu.ʃe\
tu avais  redébouché  \ty a.vɛ ʁə.de.bu.ʃe\
il/elle/on avait  redébouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.bu.ʃe\
nous avions  redébouché  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\
vous aviez  redébouché  \vu.z‿a.vje ʁə.de.bu.ʃe\
ils/elles avaient  redébouché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.bu.ʃe\
Passé simple
je  redébouchai \ʒə  ʁə.de.bu.ʃe\
tu  redébouchas \ty  ʁə.de.bu.ʃa\
il/elle/on  redéboucha \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.ʃa\
nous  redébouchâmes \nu  ʁə.de.bu.ʃam\
vous  redébouchâtes \vu  ʁə.de.bu.ʃat\
ils/elles  redébouchèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.bu.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redébouché  \ʒ‿y ʁə.de.bu.ʃe\
tu eus  redébouché  \ty y ʁə.de.bu.ʃe\
il/elle/on eut  redébouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bu.ʃe\
nous eûmes  redébouché  \nu.z‿ym ʁə.de.bu.ʃe\
vous eûtes  redébouché  \vu.z‿yt ʁə.de.bu.ʃe\
ils/elles eurent  redébouché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.bu.ʃe\
Futur simple
je  redéboucherai \ʒə  ʁə.de.bu.ʃ(ə.)ʁe\
tu  redéboucheras \ty  ʁə.de.bu.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  redébouchera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.ʃ(ə.)ʁa\
nous  redéboucherons \nu  ʁə.de.bu.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéboucherez \vu  ʁə.de.bu.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  redéboucheront \[il/ɛl]  ʁə.de.bu.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redébouché  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.bu.ʃe\
tu auras  redébouché  \ty o.ʁa ʁə.de.bu.ʃe\
il/elle/on aura  redébouché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.bu.ʃe\
nous aurons  redébouché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\
vous aurez  redébouché  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.bu.ʃe\
ils/elles auront  redébouché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  redébouche \ ʒə  ʁə.de.buʃ\
que tu  redébouches \ ty  ʁə.de.buʃ\
qu’il/elle/on  redébouche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.buʃ\
que nous  redébouchions \ nu  ʁə.de.bu.ʃjɔ̃\
que vous  redébouchiez \ vu  ʁə.de.bu.ʃje\
qu’ils/elles  redébouchent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.buʃ\
Passé
que j’aie  redébouché  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.bu.ʃe\
que tu aies  redébouché  \kə ty ɛ ʁə.de.bu.ʃe\
qu’il/elle/on ait  redébouché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.bu.ʃe\
que nous ayons  redébouché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\
que vous ayez  redébouché  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.bu.ʃe\
qu’ils/elles aient  redébouché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.bu.ʃe\
Imparfait
que je  redébouchasse \ ʒə  ʁə.de.bu.ʃas\
que tu  redébouchasses \ ty  ʁə.de.bu.ʃas\
qu’il/elle/on  redébouchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.ʃa\
que nous  redébouchassions \ nu  ʁə.de.bu.ʃa.sjɔ̃\
que vous  redébouchassiez \ vu  ʁə.de.bu.ʃa.sje\
qu’ils/elles  redébouchassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.bu.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redébouché  \kə ʒ‿ys ʁə.de.bu.ʃe\
que tu eusses  redébouché  \kə ty ys ʁə.de.bu.ʃe\
qu’il/elle/on eût  redébouché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bu.ʃe\
que nous eussions  redébouché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\
que vous eussiez  redébouché  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.bu.ʃe\
qu’ils/elles eussent  redébouché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.bu.ʃe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redébouche  \ʁə.de.buʃ\
  redébouchons  \ʁə.de.bu.ʃɔ̃\
  redébouchez  \ʁə.de.bu.ʃe\
Passé
 aie  redébouché    ʁə.de.bu.ʃe\ 
 ayons  redébouché   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bu.ʃe\ 
 ayez  redébouché   \ɛ.je ʁə.de.bu.ʃe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.