< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redébouler

Conjugaison de redébouler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redébouler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéboule \ʒə  ʁə.de.bul\
tu  redéboules \ty  ʁə.de.bul\
il/elle/on  redéboule \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bul\
nous  redéboulons \nu  ʁə.de.bu.lɔ̃\
vous  redéboulez \vu  ʁə.de.bu.le\
ils/elles  redéboulent \[il/ɛl]  ʁə.de.bul\
Passé composé
j’ai  redéboulé  \ʒ‿e ʁə.de.bu.le\
tu as  redéboulé  \ty a ʁə.de.bu.le\
il/elle/on a  redéboulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.bu.le\
nous avons  redéboulé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.bu.le\
vous avez  redéboulé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.bu.le\
ils/elles ont  redéboulé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.bu.le\
Imparfait
je  redéboulais \ʒə  ʁə.de.bu.lɛ\
tu  redéboulais \ty  ʁə.de.bu.lɛ\
il/elle/on  redéboulait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.lɛ\
nous  redéboulions \nu  ʁə.de.bu.ljɔ̃\
vous  redébouliez \vu  ʁə.de.bu.lje\
ils/elles  redéboulaient \[il/ɛl]  ʁə.de.bu.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéboulé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.bu.le\
tu avais  redéboulé  \ty a.vɛ ʁə.de.bu.le\
il/elle/on avait  redéboulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.bu.le\
nous avions  redéboulé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.bu.le\
vous aviez  redéboulé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.bu.le\
ils/elles avaient  redéboulé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.bu.le\
Passé simple
je  redéboulai \ʒə  ʁə.de.bu.le\
tu  redéboulas \ty  ʁə.de.bu.la\
il/elle/on  redéboula \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.la\
nous  redéboulâmes \nu  ʁə.de.bu.lam\
vous  redéboulâtes \vu  ʁə.de.bu.lat\
ils/elles  redéboulèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.bu.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéboulé  \ʒ‿y ʁə.de.bu.le\
tu eus  redéboulé  \ty y ʁə.de.bu.le\
il/elle/on eut  redéboulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bu.le\
nous eûmes  redéboulé  \nu.z‿ym ʁə.de.bu.le\
vous eûtes  redéboulé  \vu.z‿yt ʁə.de.bu.le\
ils/elles eurent  redéboulé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.bu.le\
Futur simple
je  redéboulerai \ʒə  ʁə.de.bu.l(ə.)ʁe\
tu  redébouleras \ty  ʁə.de.bu.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéboulera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.l(ə.)ʁa\
nous  redéboulerons \nu  ʁə.de.bu.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéboulerez \vu  ʁə.de.bu.l(ə.)ʁe\
ils/elles  redébouleront \[il/ɛl]  ʁə.de.bu.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéboulé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.bu.le\
tu auras  redéboulé  \ty o.ʁa ʁə.de.bu.le\
il/elle/on aura  redéboulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.bu.le\
nous aurons  redéboulé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bu.le\
vous aurez  redéboulé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.bu.le\
ils/elles auront  redéboulé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.bu.le\

Subjonctif

Présent
que je  redéboule \ ʒə  ʁə.de.bul\
que tu  redéboules \ ty  ʁə.de.bul\
qu’il/elle/on  redéboule \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bul\
que nous  redéboulions \ nu  ʁə.de.bu.ljɔ̃\
que vous  redébouliez \ vu  ʁə.de.bu.lje\
qu’ils/elles  redéboulent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.bul\
Passé
que j’aie  redéboulé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.bu.le\
que tu aies  redéboulé  \kə ty ɛ ʁə.de.bu.le\
qu’il/elle/on ait  redéboulé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.bu.le\
que nous ayons  redéboulé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bu.le\
que vous ayez  redéboulé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.bu.le\
qu’ils/elles aient  redéboulé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.bu.le\
Imparfait
que je  redéboulasse \ ʒə  ʁə.de.bu.las\
que tu  redéboulasses \ ty  ʁə.de.bu.las\
qu’il/elle/on  redéboulât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.bu.la\
que nous  redéboulassions \ nu  ʁə.de.bu.la.sjɔ̃\
que vous  redéboulassiez \ vu  ʁə.de.bu.la.sje\
qu’ils/elles  redéboulassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.bu.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéboulé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.bu.le\
que tu eusses  redéboulé  \kə ty ys ʁə.de.bu.le\
qu’il/elle/on eût  redéboulé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.bu.le\
que nous eussions  redéboulé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.bu.le\
que vous eussiez  redéboulé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.bu.le\
qu’ils/elles eussent  redéboulé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.bu.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéboule  \ʁə.de.bul\
  redéboulons  \ʁə.de.bu.lɔ̃\
  redéboulez  \ʁə.de.bu.le\
Passé
 aie  redéboulé    ʁə.de.bu.le\ 
 ayons  redéboulé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.bu.le\ 
 ayez  redéboulé   \ɛ.je ʁə.de.bu.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.