< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redécamper

Conjugaison de redécamper, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redécamper
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redécampe \ʒə  ʁə.de.kɑ̃p\
tu  redécampes \ty  ʁə.de.kɑ̃p\
il/elle/on  redécampe \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃p\
nous  redécampons \nu  ʁə.de.kɑ̃.pɔ̃\
vous  redécampez \vu  ʁə.de.kɑ̃.pe\
ils/elles  redécampent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃p\
Passé composé
j’ai  redécampé  \ʒ‿e ʁə.de.kɑ̃.pe\
tu as  redécampé  \ty a ʁə.de.kɑ̃.pe\
il/elle/on a  redécampé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.kɑ̃.pe\
nous avons  redécampé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\
vous avez  redécampé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.kɑ̃.pe\
ils/elles ont  redécampé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\
Imparfait
je  redécampais \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.pɛ\
tu  redécampais \ty  ʁə.de.kɑ̃.pɛ\
il/elle/on  redécampait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.pɛ\
nous  redécampions \nu  ʁə.de.kɑ̃.pjɔ̃\
vous  redécampiez \vu  ʁə.de.kɑ̃.pje\
ils/elles  redécampaient \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.pɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redécampé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
tu avais  redécampé  \ty a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
il/elle/on avait  redécampé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
nous avions  redécampé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\
vous aviez  redécampé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.kɑ̃.pe\
ils/elles avaient  redécampé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
Passé simple
je  redécampai \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.pe\
tu  redécampas \ty  ʁə.de.kɑ̃.pa\
il/elle/on  redécampa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.pa\
nous  redécampâmes \nu  ʁə.de.kɑ̃.pam\
vous  redécampâtes \vu  ʁə.de.kɑ̃.pat\
ils/elles  redécampèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.pɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redécampé  \ʒ‿y ʁə.de.kɑ̃.pe\
tu eus  redécampé  \ty y ʁə.de.kɑ̃.pe\
il/elle/on eut  redécampé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kɑ̃.pe\
nous eûmes  redécampé  \nu.z‿ym ʁə.de.kɑ̃.pe\
vous eûtes  redécampé  \vu.z‿yt ʁə.de.kɑ̃.pe\
ils/elles eurent  redécampé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.kɑ̃.pe\
Futur simple
je  redécamperai \ʒə  ʁə.de.kɑ̃.p(ə.)ʁe\
tu  redécamperas \ty  ʁə.de.kɑ̃.p(ə.)ʁa\
il/elle/on  redécampera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.p(ə.)ʁa\
nous  redécamperons \nu  ʁə.de.kɑ̃.p(ə.)ʁɔ̃\
vous  redécamperez \vu  ʁə.de.kɑ̃.p(ə.)ʁe\
ils/elles  redécamperont \[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.p(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redécampé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.kɑ̃.pe\
tu auras  redécampé  \ty o.ʁa ʁə.de.kɑ̃.pe\
il/elle/on aura  redécampé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.kɑ̃.pe\
nous aurons  redécampé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\
vous aurez  redécampé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.kɑ̃.pe\
ils/elles auront  redécampé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\

Subjonctif

Présent
que je  redécampe \ ʒə  ʁə.de.kɑ̃p\
que tu  redécampes \ ty  ʁə.de.kɑ̃p\
qu’il/elle/on  redécampe \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃p\
que nous  redécampions \ nu  ʁə.de.kɑ̃.pjɔ̃\
que vous  redécampiez \ vu  ʁə.de.kɑ̃.pje\
qu’ils/elles  redécampent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃p\
Passé
que j’aie  redécampé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
que tu aies  redécampé  \kə ty ɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
qu’il/elle/on ait  redécampé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
que nous ayons  redécampé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\
que vous ayez  redécampé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.kɑ̃.pe\
qu’ils/elles aient  redécampé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.kɑ̃.pe\
Imparfait
que je  redécampasse \ ʒə  ʁə.de.kɑ̃.pas\
que tu  redécampasses \ ty  ʁə.de.kɑ̃.pas\
qu’il/elle/on  redécampât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɑ̃.pa\
que nous  redécampassions \ nu  ʁə.de.kɑ̃.pa.sjɔ̃\
que vous  redécampassiez \ vu  ʁə.de.kɑ̃.pa.sje\
qu’ils/elles  redécampassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɑ̃.pas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redécampé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.kɑ̃.pe\
que tu eusses  redécampé  \kə ty ys ʁə.de.kɑ̃.pe\
qu’il/elle/on eût  redécampé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kɑ̃.pe\
que nous eussions  redécampé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\
que vous eussiez  redécampé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.kɑ̃.pe\
qu’ils/elles eussent  redécampé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.kɑ̃.pe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redécampe  \ʁə.de.kɑ̃p\
  redécampons  \ʁə.de.kɑ̃.pɔ̃\
  redécampez  \ʁə.de.kɑ̃.pe\
Passé
 aie  redécampé    ʁə.de.kɑ̃.pe\ 
 ayons  redécampé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kɑ̃.pe\ 
 ayez  redécampé   \ɛ.je ʁə.de.kɑ̃.pe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.