< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéclarer

Conjugaison de redéclarer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéclarer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéclare \ʒə  ʁə.de.klaʁ\
tu  redéclares \ty  ʁə.de.klaʁ\
il/elle/on  redéclare \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.klaʁ\
nous  redéclarons \nu  ʁə.de.kla.ʁɔ̃\
vous  redéclarez \vu  ʁə.de.kla.ʁe\
ils/elles  redéclarent \[il/ɛl]  ʁə.de.klaʁ\
Passé composé
j’ai  redéclaré  \ʒ‿e ʁə.de.kla.ʁe\
tu as  redéclaré  \ty a ʁə.de.kla.ʁe\
il/elle/on a  redéclaré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.kla.ʁe\
nous avons  redéclaré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\
vous avez  redéclaré  \vu.z‿a.ve ʁə.de.kla.ʁe\
ils/elles ont  redéclaré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\
Imparfait
je  redéclarais \ʒə  ʁə.de.kla.ʁɛ\
tu  redéclarais \ty  ʁə.de.kla.ʁɛ\
il/elle/on  redéclarait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kla.ʁɛ\
nous  redéclarions \nu  ʁə.de.kla.ʁjɔ̃\
vous  redéclariez \vu  ʁə.de.kla.ʁje\
ils/elles  redéclaraient \[il/ɛl]  ʁə.de.kla.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéclaré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.kla.ʁe\
tu avais  redéclaré  \ty a.vɛ ʁə.de.kla.ʁe\
il/elle/on avait  redéclaré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.kla.ʁe\
nous avions  redéclaré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\
vous aviez  redéclaré  \vu.z‿a.vje ʁə.de.kla.ʁe\
ils/elles avaient  redéclaré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.kla.ʁe\
Passé simple
je  redéclarai \ʒə  ʁə.de.kla.ʁe\
tu  redéclaras \ty  ʁə.de.kla.ʁa\
il/elle/on  redéclara \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kla.ʁa\
nous  redéclarâmes \nu  ʁə.de.kla.ʁam\
vous  redéclarâtes \vu  ʁə.de.kla.ʁat\
ils/elles  redéclarèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.kla.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéclaré  \ʒ‿y ʁə.de.kla.ʁe\
tu eus  redéclaré  \ty y ʁə.de.kla.ʁe\
il/elle/on eut  redéclaré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kla.ʁe\
nous eûmes  redéclaré  \nu.z‿ym ʁə.de.kla.ʁe\
vous eûtes  redéclaré  \vu.z‿yt ʁə.de.kla.ʁe\
ils/elles eurent  redéclaré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.kla.ʁe\
Futur simple
je  redéclarerai \ʒə  ʁə.de.kla.ʁə.ʁe\
tu  redéclareras \ty  ʁə.de.kla.ʁə.ʁa\
il/elle/on  redéclarera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kla.ʁə.ʁa\
nous  redéclarerons \nu  ʁə.de.kla.ʁə.ʁɔ̃\
vous  redéclarerez \vu  ʁə.de.kla.ʁə.ʁe\
ils/elles  redéclareront \[il/ɛl]  ʁə.de.kla.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéclaré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.kla.ʁe\
tu auras  redéclaré  \ty o.ʁa ʁə.de.kla.ʁe\
il/elle/on aura  redéclaré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.kla.ʁe\
nous aurons  redéclaré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\
vous aurez  redéclaré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.kla.ʁe\
ils/elles auront  redéclaré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  redéclare \ ʒə  ʁə.de.klaʁ\
que tu  redéclares \ ty  ʁə.de.klaʁ\
qu’il/elle/on  redéclare \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.klaʁ\
que nous  redéclarions \ nu  ʁə.de.kla.ʁjɔ̃\
que vous  redéclariez \ vu  ʁə.de.kla.ʁje\
qu’ils/elles  redéclarent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.klaʁ\
Passé
que j’aie  redéclaré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.kla.ʁe\
que tu aies  redéclaré  \kə ty ɛ ʁə.de.kla.ʁe\
qu’il/elle/on ait  redéclaré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.kla.ʁe\
que nous ayons  redéclaré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\
que vous ayez  redéclaré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.kla.ʁe\
qu’ils/elles aient  redéclaré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.kla.ʁe\
Imparfait
que je  redéclarasse \ ʒə  ʁə.de.kla.ʁas\
que tu  redéclarasses \ ty  ʁə.de.kla.ʁas\
qu’il/elle/on  redéclarât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kla.ʁa\
que nous  redéclarassions \ nu  ʁə.de.kla.ʁa.sjɔ̃\
que vous  redéclarassiez \ vu  ʁə.de.kla.ʁa.sje\
qu’ils/elles  redéclarassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kla.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéclaré  \kə ʒ‿ys ʁə.de.kla.ʁe\
que tu eusses  redéclaré  \kə ty ys ʁə.de.kla.ʁe\
qu’il/elle/on eût  redéclaré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kla.ʁe\
que nous eussions  redéclaré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\
que vous eussiez  redéclaré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.kla.ʁe\
qu’ils/elles eussent  redéclaré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.kla.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéclare  \ʁə.de.klaʁ\
  redéclarons  \ʁə.de.kla.ʁɔ̃\
  redéclarez  \ʁə.de.kla.ʁe\
Passé
 aie  redéclaré    ʁə.de.kla.ʁe\ 
 ayons  redéclaré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kla.ʁe\ 
 ayez  redéclaré   \ɛ.je ʁə.de.kla.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.