< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéféquer

Conjugaison de redéféquer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéféquer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-é*er}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéfèque \ʒə  ʁə.de.fɛk\
tu  redéfèques \ty  ʁə.de.fɛk\
il/elle/on  redéfèque \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fɛk\
nous  redéféquons \nu  ʁə.de.fe.kɔ̃\
vous  redéféquez \vu  ʁə.de.fe.ke\
ils/elles  redéfèquent \[il/ɛl]  ʁə.de.fɛk\
Passé composé
j’ai  redéféqué  \ʒ‿e ʁə.de.fe.ke\
tu as  redéféqué  \ty a ʁə.de.fe.ke\
il/elle/on a  redéféqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.fe.ke\
nous avons  redéféqué  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.fe.ke\
vous avez  redéféqué  \vu.z‿a.ve ʁə.de.fe.ke\
ils/elles ont  redéféqué  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.fe.ke\
Imparfait
je  redéféquais \ʒə  ʁə.de.fe.kɛ\
tu  redéféquais \ty  ʁə.de.fe.kɛ\
il/elle/on  redéféquait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fe.kɛ\
nous  redéféquions \nu  ʁə.de.fe.kjɔ̃\
vous  redéféquiez \vu  ʁə.de.fe.kje\
ils/elles  redéféquaient \[il/ɛl]  ʁə.de.fe.kɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéféqué  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.fe.ke\
tu avais  redéféqué  \ty a.vɛ ʁə.de.fe.ke\
il/elle/on avait  redéféqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.fe.ke\
nous avions  redéféqué  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.fe.ke\
vous aviez  redéféqué  \vu.z‿a.vje ʁə.de.fe.ke\
ils/elles avaient  redéféqué  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.fe.ke\
Passé simple
je  redéféquai \ʒə  ʁə.de.fe.ke\
tu  redéféquas \ty  ʁə.de.fe.ka\
il/elle/on  redéféqua \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fe.ka\
nous  redéféquâmes \nu  ʁə.de.fe.kam\
vous  redéféquâtes \vu  ʁə.de.fe.kat\
ils/elles  redéféquèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.fe.kɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéféqué  \ʒ‿y ʁə.de.fe.ke\
tu eus  redéféqué  \ty y ʁə.de.fe.ke\
il/elle/on eut  redéféqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.fe.ke\
nous eûmes  redéféqué  \nu.z‿ym ʁə.de.fe.ke\
vous eûtes  redéféqué  \vu.z‿yt ʁə.de.fe.ke\
ils/elles eurent  redéféqué  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.fe.ke\
Futur simple
je  redéfèquerai \ʒə  ʁə.de.fɛ.k(ə.)ʁe\
tu  redéfèqueras \ty  ʁə.de.fɛ.k(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéfèquera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fɛ.k(ə.)ʁa\
nous  redéfèquerons \nu  ʁə.de.fɛ.k(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéfèquerez \vu  ʁə.de.fɛ.k(ə.)ʁe\
ils/elles  redéfèqueront \[il/ɛl]  ʁə.de.fɛ.k(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéféqué  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.fe.ke\
tu auras  redéféqué  \ty o.ʁa ʁə.de.fe.ke\
il/elle/on aura  redéféqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.fe.ke\
nous aurons  redéféqué  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.fe.ke\
vous aurez  redéféqué  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.fe.ke\
ils/elles auront  redéféqué  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.fe.ke\

Subjonctif

Présent
que je  redéfèque \ ʒə  ʁə.de.fɛk\
que tu  redéfèques \ ty  ʁə.de.fɛk\
qu’il/elle/on  redéfèque \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fɛk\
que nous  redéféquions \ nu  ʁə.de.fe.kjɔ̃\
que vous  redéféquiez \ vu  ʁə.de.fe.kje\
qu’ils/elles  redéfèquent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.fɛk\
Passé
que j’aie  redéféqué  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.fe.ke\
que tu aies  redéféqué  \kə ty ɛ ʁə.de.fe.ke\
qu’il/elle/on ait  redéféqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.fe.ke\
que nous ayons  redéféqué  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.fe.ke\
que vous ayez  redéféqué  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.fe.ke\
qu’ils/elles aient  redéféqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.fe.ke\
Imparfait
que je  redéféquasse \ ʒə  ʁə.de.fe.kas\
que tu  redéféquasses \ ty  ʁə.de.fe.kas\
qu’il/elle/on  redéféquât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fe.ka\
que nous  redéféquassions \ nu  ʁə.de.fe.ka.sjɔ̃\
que vous  redéféquassiez \ vu  ʁə.de.fe.ka.sje\
qu’ils/elles  redéféquassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.fe.kas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéféqué  \kə ʒ‿ys ʁə.de.fe.ke\
que tu eusses  redéféqué  \kə ty ys ʁə.de.fe.ke\
qu’il/elle/on eût  redéféqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.fe.ke\
que nous eussions  redéféqué  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.fe.ke\
que vous eussiez  redéféqué  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.fe.ke\
qu’ils/elles eussent  redéféqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.fe.ke\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéfèque  \ʁə.de.fɛk\
  redéféquons  \ʁə.de.fe.kɔ̃\
  redéféquez  \ʁə.de.fe.ke\
Passé
 aie  redéféqué    ʁə.de.fe.ke\ 
 ayons  redéféqué   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.fe.ke\ 
 ayez  redéféqué   \ɛ.je ʁə.de.fe.ke\ 

Futur simple et conditionnel présent traditionnels (et prononciation du XIXe siècle)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.