< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéfriper

Conjugaison de redéfriper, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéfriper
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéfripe \ʒə  ʁə.de.fʁip\
tu  redéfripes \ty  ʁə.de.fʁip\
il/elle/on  redéfripe \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fʁip\
nous  redéfripons \nu  ʁə.de.fʁi.pɔ̃\
vous  redéfripez \vu  ʁə.de.fʁi.pe\
ils/elles  redéfripent \[il/ɛl]  ʁə.de.fʁip\
Passé composé
j’ai  redéfripé  \ʒ‿e ʁə.de.fʁi.pe\
tu as  redéfripé  \ty a ʁə.de.fʁi.pe\
il/elle/on a  redéfripé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.fʁi.pe\
nous avons  redéfripé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\
vous avez  redéfripé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.fʁi.pe\
ils/elles ont  redéfripé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\
Imparfait
je  redéfripais \ʒə  ʁə.de.fʁi.pɛ\
tu  redéfripais \ty  ʁə.de.fʁi.pɛ\
il/elle/on  redéfripait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fʁi.pɛ\
nous  redéfripions \nu  ʁə.de.fʁi.pjɔ̃\
vous  redéfripiez \vu  ʁə.de.fʁi.pje\
ils/elles  redéfripaient \[il/ɛl]  ʁə.de.fʁi.pɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéfripé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.fʁi.pe\
tu avais  redéfripé  \ty a.vɛ ʁə.de.fʁi.pe\
il/elle/on avait  redéfripé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.fʁi.pe\
nous avions  redéfripé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\
vous aviez  redéfripé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.fʁi.pe\
ils/elles avaient  redéfripé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.fʁi.pe\
Passé simple
je  redéfripai \ʒə  ʁə.de.fʁi.pe\
tu  redéfripas \ty  ʁə.de.fʁi.pa\
il/elle/on  redéfripa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fʁi.pa\
nous  redéfripâmes \nu  ʁə.de.fʁi.pam\
vous  redéfripâtes \vu  ʁə.de.fʁi.pat\
ils/elles  redéfripèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.fʁi.pɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéfripé  \ʒ‿y ʁə.de.fʁi.pe\
tu eus  redéfripé  \ty y ʁə.de.fʁi.pe\
il/elle/on eut  redéfripé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.fʁi.pe\
nous eûmes  redéfripé  \nu.z‿ym ʁə.de.fʁi.pe\
vous eûtes  redéfripé  \vu.z‿yt ʁə.de.fʁi.pe\
ils/elles eurent  redéfripé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.fʁi.pe\
Futur simple
je  redéfriperai \ʒə  ʁə.de.fʁi.p(ə.)ʁe\
tu  redéfriperas \ty  ʁə.de.fʁi.p(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéfripera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fʁi.p(ə.)ʁa\
nous  redéfriperons \nu  ʁə.de.fʁi.p(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéfriperez \vu  ʁə.de.fʁi.p(ə.)ʁe\
ils/elles  redéfriperont \[il/ɛl]  ʁə.de.fʁi.p(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéfripé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.fʁi.pe\
tu auras  redéfripé  \ty o.ʁa ʁə.de.fʁi.pe\
il/elle/on aura  redéfripé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.fʁi.pe\
nous aurons  redéfripé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\
vous aurez  redéfripé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.fʁi.pe\
ils/elles auront  redéfripé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\

Subjonctif

Présent
que je  redéfripe \ ʒə  ʁə.de.fʁip\
que tu  redéfripes \ ty  ʁə.de.fʁip\
qu’il/elle/on  redéfripe \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fʁip\
que nous  redéfripions \ nu  ʁə.de.fʁi.pjɔ̃\
que vous  redéfripiez \ vu  ʁə.de.fʁi.pje\
qu’ils/elles  redéfripent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.fʁip\
Passé
que j’aie  redéfripé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.fʁi.pe\
que tu aies  redéfripé  \kə ty ɛ ʁə.de.fʁi.pe\
qu’il/elle/on ait  redéfripé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.fʁi.pe\
que nous ayons  redéfripé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\
que vous ayez  redéfripé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.fʁi.pe\
qu’ils/elles aient  redéfripé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.fʁi.pe\
Imparfait
que je  redéfripasse \ ʒə  ʁə.de.fʁi.pas\
que tu  redéfripasses \ ty  ʁə.de.fʁi.pas\
qu’il/elle/on  redéfripât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fʁi.pa\
que nous  redéfripassions \ nu  ʁə.de.fʁi.pa.sjɔ̃\
que vous  redéfripassiez \ vu  ʁə.de.fʁi.pa.sje\
qu’ils/elles  redéfripassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.fʁi.pas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéfripé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.fʁi.pe\
que tu eusses  redéfripé  \kə ty ys ʁə.de.fʁi.pe\
qu’il/elle/on eût  redéfripé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.fʁi.pe\
que nous eussions  redéfripé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\
que vous eussiez  redéfripé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.fʁi.pe\
qu’ils/elles eussent  redéfripé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.fʁi.pe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéfripe  \ʁə.de.fʁip\
  redéfripons  \ʁə.de.fʁi.pɔ̃\
  redéfripez  \ʁə.de.fʁi.pe\
Passé
 aie  redéfripé    ʁə.de.fʁi.pe\ 
 ayons  redéfripé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.fʁi.pe\ 
 ayez  redéfripé   \ɛ.je ʁə.de.fʁi.pe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.