< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redégivrer

Conjugaison de redégivrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redégivrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redégivre \ʒə  ʁə.de.ʒivʁ\
tu  redégivres \ty  ʁə.de.ʒivʁ\
il/elle/on  redégivre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʒivʁ\
nous  redégivrons \nu  ʁə.de.ʒi.vʁɔ̃\
vous  redégivrez \vu  ʁə.de.ʒi.vʁe\
ils/elles  redégivrent \[il/ɛl]  ʁə.de.ʒivʁ\
Passé composé
j’ai  redégivré  \ʒ‿e ʁə.de.ʒi.vʁe\
tu as  redégivré  \ty a ʁə.de.ʒi.vʁe\
il/elle/on a  redégivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.ʒi.vʁe\
nous avons  redégivré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\
vous avez  redégivré  \vu.z‿a.ve ʁə.de.ʒi.vʁe\
ils/elles ont  redégivré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\
Imparfait
je  redégivrais \ʒə  ʁə.de.ʒi.vʁɛ\
tu  redégivrais \ty  ʁə.de.ʒi.vʁɛ\
il/elle/on  redégivrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʒi.vʁɛ\
nous  redégivrions \nu  ʁə.de.ʒi.vʁi.jɔ̃\
vous  redégivriez \vu  ʁə.de.ʒi.vʁi.je\
ils/elles  redégivraient \[il/ɛl]  ʁə.de.ʒi.vʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redégivré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
tu avais  redégivré  \ty a.vɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
il/elle/on avait  redégivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
nous avions  redégivré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\
vous aviez  redégivré  \vu.z‿a.vje ʁə.de.ʒi.vʁe\
ils/elles avaient  redégivré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
Passé simple
je  redégivrai \ʒə  ʁə.de.ʒi.vʁe\
tu  redégivras \ty  ʁə.de.ʒi.vʁa\
il/elle/on  redégivra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʒi.vʁa\
nous  redégivrâmes \nu  ʁə.de.ʒi.vʁam\
vous  redégivrâtes \vu  ʁə.de.ʒi.vʁat\
ils/elles  redégivrèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.ʒi.vʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redégivré  \ʒ‿y ʁə.de.ʒi.vʁe\
tu eus  redégivré  \ty y ʁə.de.ʒi.vʁe\
il/elle/on eut  redégivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ʒi.vʁe\
nous eûmes  redégivré  \nu.z‿ym ʁə.de.ʒi.vʁe\
vous eûtes  redégivré  \vu.z‿yt ʁə.de.ʒi.vʁe\
ils/elles eurent  redégivré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.ʒi.vʁe\
Futur simple
je  redégivrerai \ʒə  ʁə.de.ʒi.vʁə.ʁe\
tu  redégivreras \ty  ʁə.de.ʒi.vʁə.ʁa\
il/elle/on  redégivrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʒi.vʁə.ʁa\
nous  redégivrerons \nu  ʁə.de.ʒi.vʁə.ʁɔ̃\
vous  redégivrerez \vu  ʁə.de.ʒi.vʁə.ʁe\
ils/elles  redégivreront \[il/ɛl]  ʁə.de.ʒi.vʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redégivré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.ʒi.vʁe\
tu auras  redégivré  \ty o.ʁa ʁə.de.ʒi.vʁe\
il/elle/on aura  redégivré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.ʒi.vʁe\
nous aurons  redégivré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\
vous aurez  redégivré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.ʒi.vʁe\
ils/elles auront  redégivré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\

Subjonctif

Présent
que je  redégivre \ ʒə  ʁə.de.ʒivʁ\
que tu  redégivres \ ty  ʁə.de.ʒivʁ\
qu’il/elle/on  redégivre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʒivʁ\
que nous  redégivrions \ nu  ʁə.de.ʒi.vʁi.jɔ̃\
que vous  redégivriez \ vu  ʁə.de.ʒi.vʁi.je\
qu’ils/elles  redégivrent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ʒivʁ\
Passé
que j’aie  redégivré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
que tu aies  redégivré  \kə ty ɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
qu’il/elle/on ait  redégivré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
que nous ayons  redégivré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\
que vous ayez  redégivré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.ʒi.vʁe\
qu’ils/elles aient  redégivré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.ʒi.vʁe\
Imparfait
que je  redégivrasse \ ʒə  ʁə.de.ʒi.vʁas\
que tu  redégivrasses \ ty  ʁə.de.ʒi.vʁas\
qu’il/elle/on  redégivrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʒi.vʁa\
que nous  redégivrassions \ nu  ʁə.de.ʒi.vʁa.sjɔ̃\
que vous  redégivrassiez \ vu  ʁə.de.ʒi.vʁa.sje\
qu’ils/elles  redégivrassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ʒi.vʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redégivré  \kə ʒ‿ys ʁə.de.ʒi.vʁe\
que tu eusses  redégivré  \kə ty ys ʁə.de.ʒi.vʁe\
qu’il/elle/on eût  redégivré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ʒi.vʁe\
que nous eussions  redégivré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\
que vous eussiez  redégivré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.ʒi.vʁe\
qu’ils/elles eussent  redégivré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.ʒi.vʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redégivre  \ʁə.de.ʒivʁ\
  redégivrons  \ʁə.de.ʒi.vʁɔ̃\
  redégivrez  \ʁə.de.ʒi.vʁe\
Passé
 aie  redégivré    ʁə.de.ʒi.vʁe\ 
 ayons  redégivré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ʒi.vʁe\ 
 ayez  redégivré   \ɛ.je ʁə.de.ʒi.vʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.