< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redégotter

Conjugaison de redégotter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redégotter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redégotte \ʒə  ʁə.de.ɡɔt\
tu  redégottes \ty  ʁə.de.ɡɔt\
il/elle/on  redégotte \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ɡɔt\
nous  redégottons \nu  ʁə.de.ɡɔ.tɔ̃\
vous  redégottez \vu  ʁə.de.ɡɔ.te\
ils/elles  redégottent \[il/ɛl]  ʁə.de.ɡɔt\
Passé composé
j’ai  redégotté  \ʒ‿e ʁə.de.ɡɔ.te\
tu as  redégotté  \ty a ʁə.de.ɡɔ.te\
il/elle/on a  redégotté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.ɡɔ.te\
nous avons  redégotté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\
vous avez  redégotté  \vu.z‿a.ve ʁə.de.ɡɔ.te\
ils/elles ont  redégotté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\
Imparfait
je  redégottais \ʒə  ʁə.de.ɡɔ.tɛ\
tu  redégottais \ty  ʁə.de.ɡɔ.tɛ\
il/elle/on  redégottait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ɡɔ.tɛ\
nous  redégottions \nu  ʁə.de.ɡɔ.tjɔ̃\
vous  redégottiez \vu  ʁə.de.ɡɔ.tje\
ils/elles  redégottaient \[il/ɛl]  ʁə.de.ɡɔ.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redégotté  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
tu avais  redégotté  \ty a.vɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
il/elle/on avait  redégotté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
nous avions  redégotté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\
vous aviez  redégotté  \vu.z‿a.vje ʁə.de.ɡɔ.te\
ils/elles avaient  redégotté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
Passé simple
je  redégottai \ʒə  ʁə.de.ɡɔ.te\
tu  redégottas \ty  ʁə.de.ɡɔ.ta\
il/elle/on  redégotta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ɡɔ.ta\
nous  redégottâmes \nu  ʁə.de.ɡɔ.tam\
vous  redégottâtes \vu  ʁə.de.ɡɔ.tat\
ils/elles  redégottèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.ɡɔ.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redégotté  \ʒ‿y ʁə.de.ɡɔ.te\
tu eus  redégotté  \ty y ʁə.de.ɡɔ.te\
il/elle/on eut  redégotté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ɡɔ.te\
nous eûmes  redégotté  \nu.z‿ym ʁə.de.ɡɔ.te\
vous eûtes  redégotté  \vu.z‿yt ʁə.de.ɡɔ.te\
ils/elles eurent  redégotté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.ɡɔ.te\
Futur simple
je  redégotterai \ʒə  ʁə.de.ɡɔ.t(ə.)ʁe\
tu  redégotteras \ty  ʁə.de.ɡɔ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  redégottera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ɡɔ.t(ə.)ʁa\
nous  redégotterons \nu  ʁə.de.ɡɔ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  redégotterez \vu  ʁə.de.ɡɔ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  redégotteront \[il/ɛl]  ʁə.de.ɡɔ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redégotté  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.ɡɔ.te\
tu auras  redégotté  \ty o.ʁa ʁə.de.ɡɔ.te\
il/elle/on aura  redégotté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.ɡɔ.te\
nous aurons  redégotté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\
vous aurez  redégotté  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.ɡɔ.te\
ils/elles auront  redégotté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\

Subjonctif

Présent
que je  redégotte \ ʒə  ʁə.de.ɡɔt\
que tu  redégottes \ ty  ʁə.de.ɡɔt\
qu’il/elle/on  redégotte \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ɡɔt\
que nous  redégottions \ nu  ʁə.de.ɡɔ.tjɔ̃\
que vous  redégottiez \ vu  ʁə.de.ɡɔ.tje\
qu’ils/elles  redégottent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ɡɔt\
Passé
que j’aie  redégotté  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
que tu aies  redégotté  \kə ty ɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
qu’il/elle/on ait  redégotté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
que nous ayons  redégotté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\
que vous ayez  redégotté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.ɡɔ.te\
qu’ils/elles aient  redégotté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.ɡɔ.te\
Imparfait
que je  redégottasse \ ʒə  ʁə.de.ɡɔ.tas\
que tu  redégottasses \ ty  ʁə.de.ɡɔ.tas\
qu’il/elle/on  redégottât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ɡɔ.ta\
que nous  redégottassions \ nu  ʁə.de.ɡɔ.ta.sjɔ̃\
que vous  redégottassiez \ vu  ʁə.de.ɡɔ.ta.sje\
qu’ils/elles  redégottassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ɡɔ.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redégotté  \kə ʒ‿ys ʁə.de.ɡɔ.te\
que tu eusses  redégotté  \kə ty ys ʁə.de.ɡɔ.te\
qu’il/elle/on eût  redégotté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ɡɔ.te\
que nous eussions  redégotté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\
que vous eussiez  redégotté  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.ɡɔ.te\
qu’ils/elles eussent  redégotté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.ɡɔ.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redégotte  \ʁə.de.ɡɔt\
  redégottons  \ʁə.de.ɡɔ.tɔ̃\
  redégottez  \ʁə.de.ɡɔ.te\
Passé
 aie  redégotté    ʁə.de.ɡɔ.te\ 
 ayons  redégotté   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ɡɔ.te\ 
 ayez  redégotté   \ɛ.je ʁə.de.ɡɔ.te\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.