< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéifier

Conjugaison de redéifier, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéifier
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ier}}

Note

  • Le doublement du i aux 1re et 2e personnes du pluriel de l’imparfait de l’indicatif et du présent du subjonctif des verbes en -ier est régulier.



Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéifie \ʒə  ʁə.de.i.fi\
tu  redéifies \ty  ʁə.de.i.fi\
il/elle/on  redéifie \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.i.fi\
nous  redéifions \nu  ʁə.de.i.fjɔ̃\
vous  redéifiez \vu  ʁə.de.i.fje\
ils/elles  redéifient \[il/ɛl]  ʁə.de.i.fi\
Passé composé
j’ai  redéifié  \ʒ‿e ʁə.de.i.fje\
tu as  redéifié  \ty a ʁə.de.i.fje\
il/elle/on a  redéifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.i.fje\
nous avons  redéifié  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.i.fje\
vous avez  redéifié  \vu.z‿a.ve ʁə.de.i.fje\
ils/elles ont  redéifié  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.i.fje\
Imparfait
je  redéifiais \ʒə  ʁə.de.i.fjɛ\
tu  redéifiais \ty  ʁə.de.i.fjɛ\
il/elle/on  redéifiait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.i.fjɛ\
nous  redéifiions \nu  ʁə.de.i.fij.jɔ̃\
vous  redéifiiez \vu  ʁə.de.i.fij.je\
ils/elles  redéifiaient \[il/ɛl]  ʁə.de.i.fjɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéifié  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.i.fje\
tu avais  redéifié  \ty a.vɛ ʁə.de.i.fje\
il/elle/on avait  redéifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.i.fje\
nous avions  redéifié  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.i.fje\
vous aviez  redéifié  \vu.z‿a.vje ʁə.de.i.fje\
ils/elles avaient  redéifié  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.i.fje\
Passé simple
je  redéifiai \ʒə  ʁə.de.i.fje\
tu  redéifias \ty  ʁə.de.i.fja\
il/elle/on  redéifia \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.i.fja\
nous  redéifiâmes \nu  ʁə.de.i.fjam\
vous  redéifiâtes \vu  ʁə.de.i.fjat\
ils/elles  redéifièrent \[il/ɛl]  ʁə.de.i.fjɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéifié  \ʒ‿y ʁə.de.i.fje\
tu eus  redéifié  \ty y ʁə.de.i.fje\
il/elle/on eut  redéifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.i.fje\
nous eûmes  redéifié  \nu.z‿ym ʁə.de.i.fje\
vous eûtes  redéifié  \vu.z‿yt ʁə.de.i.fje\
ils/elles eurent  redéifié  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.i.fje\
Futur simple
je  redéifierai \ʒə  ʁə.de.i.fi.ʁe\
tu  redéifieras \ty  ʁə.de.i.fi.ʁa\
il/elle/on  redéifiera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.i.fi.ʁa\
nous  redéifierons \nu  ʁə.de.i.fi.ʁɔ̃\
vous  redéifierez \vu  ʁə.de.i.fi.ʁe\
ils/elles  redéifieront \[il/ɛl]  ʁə.de.i.fi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéifié  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.i.fje\
tu auras  redéifié  \ty o.ʁa ʁə.de.i.fje\
il/elle/on aura  redéifié  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.i.fje\
nous aurons  redéifié  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.i.fje\
vous aurez  redéifié  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.i.fje\
ils/elles auront  redéifié  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.i.fje\

Subjonctif

Présent
que je  redéifie \ ʒə  ʁə.de.i.fi\
que tu  redéifies \ ty  ʁə.de.i.fi\
qu’il/elle/on  redéifie \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.i.fi\
que nous  redéifiions \ nu  ʁə.de.i.fij.jɔ̃\
que vous  redéifiiez \ vu  ʁə.de.i.fij.je\
qu’ils/elles  redéifient \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.i.fi\
Passé
que j’aie  redéifié  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.i.fje\
que tu aies  redéifié  \kə ty ɛ ʁə.de.i.fje\
qu’il/elle/on ait  redéifié  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.i.fje\
que nous ayons  redéifié  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.i.fje\
que vous ayez  redéifié  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.i.fje\
qu’ils/elles aient  redéifié  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.i.fje\
Imparfait
que je  redéifiasse \ ʒə  ʁə.de.i.fjas\
que tu  redéifiasses \ ty  ʁə.de.i.fjas\
qu’il/elle/on  redéifiât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.i.fja\
que nous  redéifiassions \ nu  ʁə.de.i.fja.sjɔ̃\
que vous  redéifiassiez \ vu  ʁə.de.i.fja.sje\
qu’ils/elles  redéifiassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.i.fjas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéifié  \kə ʒ‿ys ʁə.de.i.fje\
que tu eusses  redéifié  \kə ty ys ʁə.de.i.fje\
qu’il/elle/on eût  redéifié  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.i.fje\
que nous eussions  redéifié  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.i.fje\
que vous eussiez  redéifié  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.i.fje\
qu’ils/elles eussent  redéifié  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.i.fje\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéifie  \ʁə.de.i.fi\
  redéifions  \ʁə.de.i.fjɔ̃\
  redéifiez  \ʁə.de.i.fje\
Passé
 aie  redéifié    ʁə.de.i.fje\ 
 ayons  redéifié   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.i.fje\ 
 ayez  redéifié   \ɛ.je ʁə.de.i.fje\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.