< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redélasser

Conjugaison de redélasser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redélasser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redélasse \ʒə  ʁə.de.las\
tu  redélasses \ty  ʁə.de.las\
il/elle/on  redélasse \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.las\
nous  redélassons \nu  ʁə.de.la.sɔ̃\
vous  redélassez \vu  ʁə.de.la.se\
ils/elles  redélassent \[il/ɛl]  ʁə.de.las\
Passé composé
j’ai  redélassé  \ʒ‿e ʁə.de.la.se\
tu as  redélassé  \ty a ʁə.de.la.se\
il/elle/on a  redélassé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.la.se\
nous avons  redélassé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.la.se\
vous avez  redélassé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.la.se\
ils/elles ont  redélassé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.la.se\
Imparfait
je  redélassais \ʒə  ʁə.de.la.sɛ\
tu  redélassais \ty  ʁə.de.la.sɛ\
il/elle/on  redélassait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.la.sɛ\
nous  redélassions \nu  ʁə.de.la.sjɔ̃\
vous  redélassiez \vu  ʁə.de.la.sje\
ils/elles  redélassaient \[il/ɛl]  ʁə.de.la.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redélassé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.la.se\
tu avais  redélassé  \ty a.vɛ ʁə.de.la.se\
il/elle/on avait  redélassé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.la.se\
nous avions  redélassé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.la.se\
vous aviez  redélassé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.la.se\
ils/elles avaient  redélassé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.la.se\
Passé simple
je  redélassai \ʒə  ʁə.de.la.se\
tu  redélassas \ty  ʁə.de.la.sa\
il/elle/on  redélassa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.la.sa\
nous  redélassâmes \nu  ʁə.de.la.sam\
vous  redélassâtes \vu  ʁə.de.la.sat\
ils/elles  redélassèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.la.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redélassé  \ʒ‿y ʁə.de.la.se\
tu eus  redélassé  \ty y ʁə.de.la.se\
il/elle/on eut  redélassé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.la.se\
nous eûmes  redélassé  \nu.z‿ym ʁə.de.la.se\
vous eûtes  redélassé  \vu.z‿yt ʁə.de.la.se\
ils/elles eurent  redélassé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.la.se\
Futur simple
je  redélasserai \ʒə  ʁə.de.la.s(ə.)ʁe\
tu  redélasseras \ty  ʁə.de.la.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  redélassera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.la.s(ə.)ʁa\
nous  redélasserons \nu  ʁə.de.la.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  redélasserez \vu  ʁə.de.la.s(ə.)ʁe\
ils/elles  redélasseront \[il/ɛl]  ʁə.de.la.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redélassé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.la.se\
tu auras  redélassé  \ty o.ʁa ʁə.de.la.se\
il/elle/on aura  redélassé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.la.se\
nous aurons  redélassé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.la.se\
vous aurez  redélassé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.la.se\
ils/elles auront  redélassé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.la.se\

Subjonctif

Présent
que je  redélasse \ ʒə  ʁə.de.las\
que tu  redélasses \ ty  ʁə.de.las\
qu’il/elle/on  redélasse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.las\
que nous  redélassions \ nu  ʁə.de.la.sjɔ̃\
que vous  redélassiez \ vu  ʁə.de.la.sje\
qu’ils/elles  redélassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.las\
Passé
que j’aie  redélassé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.la.se\
que tu aies  redélassé  \kə ty ɛ ʁə.de.la.se\
qu’il/elle/on ait  redélassé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.la.se\
que nous ayons  redélassé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.la.se\
que vous ayez  redélassé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.la.se\
qu’ils/elles aient  redélassé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.la.se\
Imparfait
que je  redélassasse \ ʒə  ʁə.de.la.sas\
que tu  redélassasses \ ty  ʁə.de.la.sas\
qu’il/elle/on  redélassât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.la.sa\
que nous  redélassassions \ nu  ʁə.de.la.sa.sjɔ̃\
que vous  redélassassiez \ vu  ʁə.de.la.sa.sje\
qu’ils/elles  redélassassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.la.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redélassé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.la.se\
que tu eusses  redélassé  \kə ty ys ʁə.de.la.se\
qu’il/elle/on eût  redélassé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.la.se\
que nous eussions  redélassé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.la.se\
que vous eussiez  redélassé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.la.se\
qu’ils/elles eussent  redélassé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.la.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redélasse  \ʁə.de.las\
  redélassons  \ʁə.de.la.sɔ̃\
  redélassez  \ʁə.de.la.se\
Passé
 aie  redélassé    ʁə.de.la.se\ 
 ayons  redélassé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.la.se\ 
 ayez  redélassé   \ɛ.je ʁə.de.la.se\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.