< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redélocaliser

Conjugaison de redélocaliser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redélocaliser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redélocalise \ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
tu  redélocalises \ty  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
il/elle/on  redélocalise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
nous  redélocalisons \nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zɔ̃\
vous  redélocalisez \vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles  redélocalisent \[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
Passé composé
j’ai  redélocalisé  \ʒ‿e ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
tu as  redélocalisé  \ty a ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on a  redélocalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
nous avons  redélocalisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
vous avez  redélocalisé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles ont  redélocalisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
Imparfait
je  redélocalisais \ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.li.zɛ\
tu  redélocalisais \ty  ʁə.de.lɔ.ka.li.zɛ\
il/elle/on  redélocalisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.li.zɛ\
nous  redélocalisions \nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zjɔ̃\
vous  redélocalisiez \vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zje\
ils/elles  redélocalisaient \[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.li.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redélocalisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
tu avais  redélocalisé  \ty a.vɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on avait  redélocalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
nous avions  redélocalisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
vous aviez  redélocalisé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles avaient  redélocalisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
Passé simple
je  redélocalisai \ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
tu  redélocalisas \ty  ʁə.de.lɔ.ka.li.za\
il/elle/on  redélocalisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.li.za\
nous  redélocalisâmes \nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zam\
vous  redélocalisâtes \vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zat\
ils/elles  redélocalisèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.li.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redélocalisé  \ʒ‿y ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
tu eus  redélocalisé  \ty y ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on eut  redélocalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
nous eûmes  redélocalisé  \nu.z‿ym ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
vous eûtes  redélocalisé  \vu.z‿yt ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles eurent  redélocalisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
Futur simple
je  redélocaliserai \ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁe\
tu  redélocaliseras \ty  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  redélocalisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁa\
nous  redélocaliserons \nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  redélocaliserez \vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁe\
ils/elles  redélocaliseront \[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redélocalisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
tu auras  redélocalisé  \ty o.ʁa ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on aura  redélocalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
nous aurons  redélocalisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
vous aurez  redélocalisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles auront  redélocalisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\

Subjonctif

Présent
que je  redélocalise \ ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
que tu  redélocalises \ ty  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
qu’il/elle/on  redélocalise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
que nous  redélocalisions \ nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zjɔ̃\
que vous  redélocalisiez \ vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zje\
qu’ils/elles  redélocalisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.liz\
Passé
que j’aie  redélocalisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
que tu aies  redélocalisé  \kə ty ɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
qu’il/elle/on ait  redélocalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
que nous ayons  redélocalisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
que vous ayez  redélocalisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
qu’ils/elles aient  redélocalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
Imparfait
que je  redélocalisasse \ ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.li.zas\
que tu  redélocalisasses \ ty  ʁə.de.lɔ.ka.li.zas\
qu’il/elle/on  redélocalisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.li.za\
que nous  redélocalisassions \ nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.za.sjɔ̃\
que vous  redélocalisassiez \ vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.za.sje\
qu’ils/elles  redélocalisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.li.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redélocalisé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
que tu eusses  redélocalisé  \kə ty ys ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
qu’il/elle/on eût  redélocalisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
que nous eussions  redélocalisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
que vous eussiez  redélocalisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
qu’ils/elles eussent  redélocalisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\

Conditionnel

Présent
je  redélocaliserais \ʒə  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
tu  redélocaliserais \ty  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  redélocaliserait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
nous  redélocaliserions \nu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zə.ʁjɔ̃\
vous  redélocaliseriez \vu  ʁə.de.lɔ.ka.li.zə.ʁje\
ils/elles  redélocaliseraient \[il/ɛl]  ʁə.de.lɔ.ka.li.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  redélocalisé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
tu aurais  redélocalisé  \ty o.ʁɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
il/elle/on aurait  redélocalisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
nous aurions  redélocalisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
vous auriez  redélocalisé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
ils/elles auraient  redélocalisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\

Impératif

Présent
  redélocalise  \ʁə.de.lɔ.ka.liz\
  redélocalisons  \ʁə.de.lɔ.ka.li.zɔ̃\
  redélocalisez  \ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\
Passé
 aie  redélocalisé    ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\ 
 ayons  redélocalisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\ 
 ayez  redélocalisé   \ɛ.je ʁə.de.lɔ.ka.li.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.