< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redépiquer

Conjugaison de redépiquer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redépiquer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redépique \ʒə  ʁə.de.pik\
tu  redépiques \ty  ʁə.de.pik\
il/elle/on  redépique \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pik\
nous  redépiquons \nu  ʁə.de.pi.kɔ̃\
vous  redépiquez \vu  ʁə.de.pi.ke\
ils/elles  redépiquent \[il/ɛl]  ʁə.de.pik\
Passé composé
j’ai  redépiqué  \ʒ‿e ʁə.de.pi.ke\
tu as  redépiqué  \ty a ʁə.de.pi.ke\
il/elle/on a  redépiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.pi.ke\
nous avons  redépiqué  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.pi.ke\
vous avez  redépiqué  \vu.z‿a.ve ʁə.de.pi.ke\
ils/elles ont  redépiqué  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.pi.ke\
Imparfait
je  redépiquais \ʒə  ʁə.de.pi.kɛ\
tu  redépiquais \ty  ʁə.de.pi.kɛ\
il/elle/on  redépiquait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pi.kɛ\
nous  redépiquions \nu  ʁə.de.pi.kjɔ̃\
vous  redépiquiez \vu  ʁə.de.pi.kje\
ils/elles  redépiquaient \[il/ɛl]  ʁə.de.pi.kɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redépiqué  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.pi.ke\
tu avais  redépiqué  \ty a.vɛ ʁə.de.pi.ke\
il/elle/on avait  redépiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.pi.ke\
nous avions  redépiqué  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.pi.ke\
vous aviez  redépiqué  \vu.z‿a.vje ʁə.de.pi.ke\
ils/elles avaient  redépiqué  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.pi.ke\
Passé simple
je  redépiquai \ʒə  ʁə.de.pi.ke\
tu  redépiquas \ty  ʁə.de.pi.ka\
il/elle/on  redépiqua \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pi.ka\
nous  redépiquâmes \nu  ʁə.de.pi.kam\
vous  redépiquâtes \vu  ʁə.de.pi.kat\
ils/elles  redépiquèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.pi.kɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redépiqué  \ʒ‿y ʁə.de.pi.ke\
tu eus  redépiqué  \ty y ʁə.de.pi.ke\
il/elle/on eut  redépiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.pi.ke\
nous eûmes  redépiqué  \nu.z‿ym ʁə.de.pi.ke\
vous eûtes  redépiqué  \vu.z‿yt ʁə.de.pi.ke\
ils/elles eurent  redépiqué  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.pi.ke\
Futur simple
je  redépiquerai \ʒə  ʁə.de.pi.k(ə.)ʁe\
tu  redépiqueras \ty  ʁə.de.pi.k(ə.)ʁa\
il/elle/on  redépiquera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pi.k(ə.)ʁa\
nous  redépiquerons \nu  ʁə.de.pi.k(ə.)ʁɔ̃\
vous  redépiquerez \vu  ʁə.de.pi.k(ə.)ʁe\
ils/elles  redépiqueront \[il/ɛl]  ʁə.de.pi.k(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redépiqué  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.pi.ke\
tu auras  redépiqué  \ty o.ʁa ʁə.de.pi.ke\
il/elle/on aura  redépiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.pi.ke\
nous aurons  redépiqué  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.pi.ke\
vous aurez  redépiqué  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.pi.ke\
ils/elles auront  redépiqué  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.pi.ke\

Subjonctif

Présent
que je  redépique \ ʒə  ʁə.de.pik\
que tu  redépiques \ ty  ʁə.de.pik\
qu’il/elle/on  redépique \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pik\
que nous  redépiquions \ nu  ʁə.de.pi.kjɔ̃\
que vous  redépiquiez \ vu  ʁə.de.pi.kje\
qu’ils/elles  redépiquent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.pik\
Passé
que j’aie  redépiqué  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.pi.ke\
que tu aies  redépiqué  \kə ty ɛ ʁə.de.pi.ke\
qu’il/elle/on ait  redépiqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.pi.ke\
que nous ayons  redépiqué  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.pi.ke\
que vous ayez  redépiqué  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.pi.ke\
qu’ils/elles aient  redépiqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.pi.ke\
Imparfait
que je  redépiquasse \ ʒə  ʁə.de.pi.kas\
que tu  redépiquasses \ ty  ʁə.de.pi.kas\
qu’il/elle/on  redépiquât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pi.ka\
que nous  redépiquassions \ nu  ʁə.de.pi.ka.sjɔ̃\
que vous  redépiquassiez \ vu  ʁə.de.pi.ka.sje\
qu’ils/elles  redépiquassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.pi.kas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redépiqué  \kə ʒ‿ys ʁə.de.pi.ke\
que tu eusses  redépiqué  \kə ty ys ʁə.de.pi.ke\
qu’il/elle/on eût  redépiqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.pi.ke\
que nous eussions  redépiqué  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.pi.ke\
que vous eussiez  redépiqué  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.pi.ke\
qu’ils/elles eussent  redépiqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.pi.ke\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redépique  \ʁə.de.pik\
  redépiquons  \ʁə.de.pi.kɔ̃\
  redépiquez  \ʁə.de.pi.ke\
Passé
 aie  redépiqué    ʁə.de.pi.ke\ 
 ayons  redépiqué   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.pi.ke\ 
 ayez  redépiqué   \ɛ.je ʁə.de.pi.ke\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.