< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redéprimer

Conjugaison de redéprimer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redéprimer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéprime \ʒə  ʁə.de.pʁim\
tu  redéprimes \ty  ʁə.de.pʁim\
il/elle/on  redéprime \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pʁim\
nous  redéprimons \nu  ʁə.de.pʁi.mɔ̃\
vous  redéprimez \vu  ʁə.de.pʁi.me\
ils/elles  redépriment \[il/ɛl]  ʁə.de.pʁim\
Passé composé
j’ai  redéprimé  \ʒ‿e ʁə.de.pʁi.me\
tu as  redéprimé  \ty a ʁə.de.pʁi.me\
il/elle/on a  redéprimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.pʁi.me\
nous avons  redéprimé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\
vous avez  redéprimé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.pʁi.me\
ils/elles ont  redéprimé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\
Imparfait
je  redéprimais \ʒə  ʁə.de.pʁi.mɛ\
tu  redéprimais \ty  ʁə.de.pʁi.mɛ\
il/elle/on  redéprimait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pʁi.mɛ\
nous  redéprimions \nu  ʁə.de.pʁi.mjɔ̃\
vous  redéprimiez \vu  ʁə.de.pʁi.mje\
ils/elles  redéprimaient \[il/ɛl]  ʁə.de.pʁi.mɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéprimé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.pʁi.me\
tu avais  redéprimé  \ty a.vɛ ʁə.de.pʁi.me\
il/elle/on avait  redéprimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.pʁi.me\
nous avions  redéprimé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\
vous aviez  redéprimé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.pʁi.me\
ils/elles avaient  redéprimé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.pʁi.me\
Passé simple
je  redéprimai \ʒə  ʁə.de.pʁi.me\
tu  redéprimas \ty  ʁə.de.pʁi.ma\
il/elle/on  redéprima \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pʁi.ma\
nous  redéprimâmes \nu  ʁə.de.pʁi.mam\
vous  redéprimâtes \vu  ʁə.de.pʁi.mat\
ils/elles  redéprimèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.pʁi.mɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéprimé  \ʒ‿y ʁə.de.pʁi.me\
tu eus  redéprimé  \ty y ʁə.de.pʁi.me\
il/elle/on eut  redéprimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.pʁi.me\
nous eûmes  redéprimé  \nu.z‿ym ʁə.de.pʁi.me\
vous eûtes  redéprimé  \vu.z‿yt ʁə.de.pʁi.me\
ils/elles eurent  redéprimé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.pʁi.me\
Futur simple
je  redéprimerai \ʒə  ʁə.de.pʁi.m(ə.)ʁe\
tu  redéprimeras \ty  ʁə.de.pʁi.m(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéprimera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pʁi.m(ə.)ʁa\
nous  redéprimerons \nu  ʁə.de.pʁi.m(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéprimerez \vu  ʁə.de.pʁi.m(ə.)ʁe\
ils/elles  redéprimeront \[il/ɛl]  ʁə.de.pʁi.m(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéprimé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.pʁi.me\
tu auras  redéprimé  \ty o.ʁa ʁə.de.pʁi.me\
il/elle/on aura  redéprimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.pʁi.me\
nous aurons  redéprimé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\
vous aurez  redéprimé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.pʁi.me\
ils/elles auront  redéprimé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\

Subjonctif

Présent
que je  redéprime \ ʒə  ʁə.de.pʁim\
que tu  redéprimes \ ty  ʁə.de.pʁim\
qu’il/elle/on  redéprime \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pʁim\
que nous  redéprimions \ nu  ʁə.de.pʁi.mjɔ̃\
que vous  redéprimiez \ vu  ʁə.de.pʁi.mje\
qu’ils/elles  redépriment \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.pʁim\
Passé
que j’aie  redéprimé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.pʁi.me\
que tu aies  redéprimé  \kə ty ɛ ʁə.de.pʁi.me\
qu’il/elle/on ait  redéprimé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.pʁi.me\
que nous ayons  redéprimé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\
que vous ayez  redéprimé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.pʁi.me\
qu’ils/elles aient  redéprimé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.pʁi.me\
Imparfait
que je  redéprimasse \ ʒə  ʁə.de.pʁi.mas\
que tu  redéprimasses \ ty  ʁə.de.pʁi.mas\
qu’il/elle/on  redéprimât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.pʁi.ma\
que nous  redéprimassions \ nu  ʁə.de.pʁi.ma.sjɔ̃\
que vous  redéprimassiez \ vu  ʁə.de.pʁi.ma.sje\
qu’ils/elles  redéprimassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.pʁi.mas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéprimé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.pʁi.me\
que tu eusses  redéprimé  \kə ty ys ʁə.de.pʁi.me\
qu’il/elle/on eût  redéprimé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.pʁi.me\
que nous eussions  redéprimé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\
que vous eussiez  redéprimé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.pʁi.me\
qu’ils/elles eussent  redéprimé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.pʁi.me\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéprime  \ʁə.de.pʁim\
  redéprimons  \ʁə.de.pʁi.mɔ̃\
  redéprimez  \ʁə.de.pʁi.me\
Passé
 aie  redéprimé    ʁə.de.pʁi.me\ 
 ayons  redéprimé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.pʁi.me\ 
 ayez  redéprimé   \ɛ.je ʁə.de.pʁi.me\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.