< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redérouler

Conjugaison de redérouler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redérouler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéroule \ʒə  ʁə.de.ʁul\
tu  redéroules \ty  ʁə.de.ʁul\
il/elle/on  redéroule \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʁul\
nous  redéroulons \nu  ʁə.de.ʁu.lɔ̃\
vous  redéroulez \vu  ʁə.de.ʁu.le\
ils/elles  redéroulent \[il/ɛl]  ʁə.de.ʁul\
Passé composé
j’ai  redéroulé  \ʒ‿e ʁə.de.ʁu.le\
tu as  redéroulé  \ty a ʁə.de.ʁu.le\
il/elle/on a  redéroulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.ʁu.le\
nous avons  redéroulé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\
vous avez  redéroulé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.ʁu.le\
ils/elles ont  redéroulé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\
Imparfait
je  redéroulais \ʒə  ʁə.de.ʁu.lɛ\
tu  redéroulais \ty  ʁə.de.ʁu.lɛ\
il/elle/on  redéroulait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʁu.lɛ\
nous  redéroulions \nu  ʁə.de.ʁu.ljɔ̃\
vous  redérouliez \vu  ʁə.de.ʁu.lje\
ils/elles  redéroulaient \[il/ɛl]  ʁə.de.ʁu.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéroulé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.ʁu.le\
tu avais  redéroulé  \ty a.vɛ ʁə.de.ʁu.le\
il/elle/on avait  redéroulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.ʁu.le\
nous avions  redéroulé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\
vous aviez  redéroulé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.ʁu.le\
ils/elles avaient  redéroulé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.ʁu.le\
Passé simple
je  redéroulai \ʒə  ʁə.de.ʁu.le\
tu  redéroulas \ty  ʁə.de.ʁu.la\
il/elle/on  redéroula \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʁu.la\
nous  redéroulâmes \nu  ʁə.de.ʁu.lam\
vous  redéroulâtes \vu  ʁə.de.ʁu.lat\
ils/elles  redéroulèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.ʁu.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéroulé  \ʒ‿y ʁə.de.ʁu.le\
tu eus  redéroulé  \ty y ʁə.de.ʁu.le\
il/elle/on eut  redéroulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ʁu.le\
nous eûmes  redéroulé  \nu.z‿ym ʁə.de.ʁu.le\
vous eûtes  redéroulé  \vu.z‿yt ʁə.de.ʁu.le\
ils/elles eurent  redéroulé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.ʁu.le\
Futur simple
je  redéroulerai \ʒə  ʁə.de.ʁu.l(ə.)ʁe\
tu  redérouleras \ty  ʁə.de.ʁu.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  redéroulera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʁu.l(ə.)ʁa\
nous  redéroulerons \nu  ʁə.de.ʁu.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  redéroulerez \vu  ʁə.de.ʁu.l(ə.)ʁe\
ils/elles  redérouleront \[il/ɛl]  ʁə.de.ʁu.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéroulé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.ʁu.le\
tu auras  redéroulé  \ty o.ʁa ʁə.de.ʁu.le\
il/elle/on aura  redéroulé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.ʁu.le\
nous aurons  redéroulé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\
vous aurez  redéroulé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.ʁu.le\
ils/elles auront  redéroulé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\

Subjonctif

Présent
que je  redéroule \ ʒə  ʁə.de.ʁul\
que tu  redéroules \ ty  ʁə.de.ʁul\
qu’il/elle/on  redéroule \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʁul\
que nous  redéroulions \ nu  ʁə.de.ʁu.ljɔ̃\
que vous  redérouliez \ vu  ʁə.de.ʁu.lje\
qu’ils/elles  redéroulent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ʁul\
Passé
que j’aie  redéroulé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.ʁu.le\
que tu aies  redéroulé  \kə ty ɛ ʁə.de.ʁu.le\
qu’il/elle/on ait  redéroulé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.ʁu.le\
que nous ayons  redéroulé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\
que vous ayez  redéroulé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.ʁu.le\
qu’ils/elles aient  redéroulé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.ʁu.le\
Imparfait
que je  redéroulasse \ ʒə  ʁə.de.ʁu.las\
que tu  redéroulasses \ ty  ʁə.de.ʁu.las\
qu’il/elle/on  redéroulât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ʁu.la\
que nous  redéroulassions \ nu  ʁə.de.ʁu.la.sjɔ̃\
que vous  redéroulassiez \ vu  ʁə.de.ʁu.la.sje\
qu’ils/elles  redéroulassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ʁu.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéroulé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.ʁu.le\
que tu eusses  redéroulé  \kə ty ys ʁə.de.ʁu.le\
qu’il/elle/on eût  redéroulé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ʁu.le\
que nous eussions  redéroulé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\
que vous eussiez  redéroulé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.ʁu.le\
qu’ils/elles eussent  redéroulé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.ʁu.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéroule  \ʁə.de.ʁul\
  redéroulons  \ʁə.de.ʁu.lɔ̃\
  redéroulez  \ʁə.de.ʁu.le\
Passé
 aie  redéroulé    ʁə.de.ʁu.le\ 
 ayons  redéroulé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ʁu.le\ 
 ayez  redéroulé   \ɛ.je ʁə.de.ʁu.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.