< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redévoiler

Conjugaison de redévoiler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redévoiler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redévoile \ʒə  ʁə.de.vwal\
tu  redévoiles \ty  ʁə.de.vwal\
il/elle/on  redévoile \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.vwal\
nous  redévoilons \nu  ʁə.de.vwa.lɔ̃\
vous  redévoilez \vu  ʁə.de.vwa.le\
ils/elles  redévoilent \[il/ɛl]  ʁə.de.vwal\
Passé composé
j’ai  redévoilé  \ʒ‿e ʁə.de.vwa.le\
tu as  redévoilé  \ty a ʁə.de.vwa.le\
il/elle/on a  redévoilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.vwa.le\
nous avons  redévoilé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.vwa.le\
vous avez  redévoilé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.vwa.le\
ils/elles ont  redévoilé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.vwa.le\
Imparfait
je  redévoilais \ʒə  ʁə.de.vwa.lɛ\
tu  redévoilais \ty  ʁə.de.vwa.lɛ\
il/elle/on  redévoilait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.vwa.lɛ\
nous  redévoilions \nu  ʁə.de.vwa.ljɔ̃\
vous  redévoiliez \vu  ʁə.de.vwa.lje\
ils/elles  redévoilaient \[il/ɛl]  ʁə.de.vwa.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redévoilé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.vwa.le\
tu avais  redévoilé  \ty a.vɛ ʁə.de.vwa.le\
il/elle/on avait  redévoilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.vwa.le\
nous avions  redévoilé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.vwa.le\
vous aviez  redévoilé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.vwa.le\
ils/elles avaient  redévoilé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.vwa.le\
Passé simple
je  redévoilai \ʒə  ʁə.de.vwa.le\
tu  redévoilas \ty  ʁə.de.vwa.la\
il/elle/on  redévoila \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.vwa.la\
nous  redévoilâmes \nu  ʁə.de.vwa.lam\
vous  redévoilâtes \vu  ʁə.de.vwa.lat\
ils/elles  redévoilèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.vwa.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redévoilé  \ʒ‿y ʁə.de.vwa.le\
tu eus  redévoilé  \ty y ʁə.de.vwa.le\
il/elle/on eut  redévoilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.vwa.le\
nous eûmes  redévoilé  \nu.z‿ym ʁə.de.vwa.le\
vous eûtes  redévoilé  \vu.z‿yt ʁə.de.vwa.le\
ils/elles eurent  redévoilé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.vwa.le\
Futur simple
je  redévoilerai \ʒə  ʁə.de.vwa.l(ə.)ʁe\
tu  redévoileras \ty  ʁə.de.vwa.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  redévoilera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.vwa.l(ə.)ʁa\
nous  redévoilerons \nu  ʁə.de.vwa.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  redévoilerez \vu  ʁə.de.vwa.l(ə.)ʁe\
ils/elles  redévoileront \[il/ɛl]  ʁə.de.vwa.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redévoilé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.vwa.le\
tu auras  redévoilé  \ty o.ʁa ʁə.de.vwa.le\
il/elle/on aura  redévoilé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.vwa.le\
nous aurons  redévoilé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.vwa.le\
vous aurez  redévoilé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.vwa.le\
ils/elles auront  redévoilé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.vwa.le\

Subjonctif

Présent
que je  redévoile \ ʒə  ʁə.de.vwal\
que tu  redévoiles \ ty  ʁə.de.vwal\
qu’il/elle/on  redévoile \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.vwal\
que nous  redévoilions \ nu  ʁə.de.vwa.ljɔ̃\
que vous  redévoiliez \ vu  ʁə.de.vwa.lje\
qu’ils/elles  redévoilent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.vwal\
Passé
que j’aie  redévoilé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.vwa.le\
que tu aies  redévoilé  \kə ty ɛ ʁə.de.vwa.le\
qu’il/elle/on ait  redévoilé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.vwa.le\
que nous ayons  redévoilé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.vwa.le\
que vous ayez  redévoilé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.vwa.le\
qu’ils/elles aient  redévoilé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.vwa.le\
Imparfait
que je  redévoilasse \ ʒə  ʁə.de.vwa.las\
que tu  redévoilasses \ ty  ʁə.de.vwa.las\
qu’il/elle/on  redévoilât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.vwa.la\
que nous  redévoilassions \ nu  ʁə.de.vwa.la.sjɔ̃\
que vous  redévoilassiez \ vu  ʁə.de.vwa.la.sje\
qu’ils/elles  redévoilassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.vwa.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redévoilé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.vwa.le\
que tu eusses  redévoilé  \kə ty ys ʁə.de.vwa.le\
qu’il/elle/on eût  redévoilé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.vwa.le\
que nous eussions  redévoilé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.vwa.le\
que vous eussiez  redévoilé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.vwa.le\
qu’ils/elles eussent  redévoilé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.vwa.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redévoile  \ʁə.de.vwal\
  redévoilons  \ʁə.de.vwa.lɔ̃\
  redévoilez  \ʁə.de.vwa.le\
Passé
 aie  redévoilé    ʁə.de.vwa.le\ 
 ayons  redévoilé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.vwa.le\ 
 ayez  redévoilé   \ɛ.je ʁə.de.vwa.le\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.