< Conjugaison:français

Conjugaison:français/redestiner

Conjugaison de redestiner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
redestiner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redestine \ʒə  ʁə.dɛs.tin\
tu  redestines \ty  ʁə.dɛs.tin\
il/elle/on  redestine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dɛs.tin\
nous  redestinons \nu  ʁə.dɛs.ti.nɔ̃\
vous  redestinez \vu  ʁə.dɛs.ti.ne\
ils/elles  redestinent \[il/ɛl]  ʁə.dɛs.tin\
Passé composé
j’ai  redestiné  \ʒ‿e ʁə.dɛs.ti.ne\
tu as  redestiné  \ty a ʁə.dɛs.ti.ne\
il/elle/on a  redestiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.dɛs.ti.ne\
nous avons  redestiné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\
vous avez  redestiné  \vu.z‿a.ve ʁə.dɛs.ti.ne\
ils/elles ont  redestiné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\
Imparfait
je  redestinais \ʒə  ʁə.dɛs.ti.nɛ\
tu  redestinais \ty  ʁə.dɛs.ti.nɛ\
il/elle/on  redestinait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dɛs.ti.nɛ\
nous  redestinions \nu  ʁə.dɛs.ti.njɔ̃\
vous  redestiniez \vu  ʁə.dɛs.ti.nje\
ils/elles  redestinaient \[il/ɛl]  ʁə.dɛs.ti.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redestiné  \ʒ‿a.vɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
tu avais  redestiné  \ty a.vɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
il/elle/on avait  redestiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
nous avions  redestiné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\
vous aviez  redestiné  \vu.z‿a.vje ʁə.dɛs.ti.ne\
ils/elles avaient  redestiné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
Passé simple
je  redestinai \ʒə  ʁə.dɛs.ti.ne\
tu  redestinas \ty  ʁə.dɛs.ti.na\
il/elle/on  redestina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dɛs.ti.na\
nous  redestinâmes \nu  ʁə.dɛs.ti.nam\
vous  redestinâtes \vu  ʁə.dɛs.ti.nat\
ils/elles  redestinèrent \[il/ɛl]  ʁə.dɛs.ti.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redestiné  \ʒ‿y ʁə.dɛs.ti.ne\
tu eus  redestiné  \ty y ʁə.dɛs.ti.ne\
il/elle/on eut  redestiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.dɛs.ti.ne\
nous eûmes  redestiné  \nu.z‿ym ʁə.dɛs.ti.ne\
vous eûtes  redestiné  \vu.z‿yt ʁə.dɛs.ti.ne\
ils/elles eurent  redestiné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.dɛs.ti.ne\
Futur simple
je  redestinerai \ʒə  ʁə.dɛs.ti.n(ə.)ʁe\
tu  redestineras \ty  ʁə.dɛs.ti.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  redestinera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dɛs.ti.n(ə.)ʁa\
nous  redestinerons \nu  ʁə.dɛs.ti.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  redestinerez \vu  ʁə.dɛs.ti.n(ə.)ʁe\
ils/elles  redestineront \[il/ɛl]  ʁə.dɛs.ti.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redestiné  \ʒ‿o.ʁe ʁə.dɛs.ti.ne\
tu auras  redestiné  \ty o.ʁa ʁə.dɛs.ti.ne\
il/elle/on aura  redestiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.dɛs.ti.ne\
nous aurons  redestiné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\
vous aurez  redestiné  \vu.z‿o.ʁe ʁə.dɛs.ti.ne\
ils/elles auront  redestiné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\

Subjonctif

Présent
que je  redestine \ ʒə  ʁə.dɛs.tin\
que tu  redestines \ ty  ʁə.dɛs.tin\
qu’il/elle/on  redestine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dɛs.tin\
que nous  redestinions \ nu  ʁə.dɛs.ti.njɔ̃\
que vous  redestiniez \ vu  ʁə.dɛs.ti.nje\
qu’ils/elles  redestinent \k‿[il/ɛl]  ʁə.dɛs.tin\
Passé
que j’aie  redestiné  \kə ʒ‿ɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
que tu aies  redestiné  \kə ty ɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
qu’il/elle/on ait  redestiné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
que nous ayons  redestiné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\
que vous ayez  redestiné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.dɛs.ti.ne\
qu’ils/elles aient  redestiné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.dɛs.ti.ne\
Imparfait
que je  redestinasse \ ʒə  ʁə.dɛs.ti.nas\
que tu  redestinasses \ ty  ʁə.dɛs.ti.nas\
qu’il/elle/on  redestinât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dɛs.ti.na\
que nous  redestinassions \ nu  ʁə.dɛs.ti.na.sjɔ̃\
que vous  redestinassiez \ vu  ʁə.dɛs.ti.na.sje\
qu’ils/elles  redestinassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.dɛs.ti.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redestiné  \kə ʒ‿ys ʁə.dɛs.ti.ne\
que tu eusses  redestiné  \kə ty ys ʁə.dɛs.ti.ne\
qu’il/elle/on eût  redestiné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.dɛs.ti.ne\
que nous eussions  redestiné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\
que vous eussiez  redestiné  \kə vu.z‿y.sje ʁə.dɛs.ti.ne\
qu’ils/elles eussent  redestiné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.dɛs.ti.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redestine  \ʁə.dɛs.tin\
  redestinons  \ʁə.dɛs.ti.nɔ̃\
  redestinez  \ʁə.dɛs.ti.ne\
Passé
 aie  redestiné    ʁə.dɛs.ti.ne\ 
 ayons  redestiné   \ɛ.jɔ̃ ʁə.dɛs.ti.ne\ 
 ayez  redestiné   \ɛ.je ʁə.dɛs.ti.ne\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.