< Conjugaison:français

Conjugaison:français/rediffuser

Conjugaison de rediffuser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
rediffuser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rediffuse \ʒə  ʁə.di.fyz\
tu  rediffuses \ty  ʁə.di.fyz\
il/elle/on  rediffuse \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.di.fyz\
nous  rediffusons \nu  ʁə.di.fy.zɔ̃\
vous  rediffusez \vu  ʁə.di.fy.ze\
ils/elles  rediffusent \[il/ɛl]  ʁə.di.fyz\
Passé composé
j’ai  rediffusé  \ʒ‿e ʁə.di.fy.ze\
tu as  rediffusé  \ty a ʁə.di.fy.ze\
il/elle/on a  rediffusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.di.fy.ze\
nous avons  rediffusé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.di.fy.ze\
vous avez  rediffusé  \vu.z‿a.ve ʁə.di.fy.ze\
ils/elles ont  rediffusé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.di.fy.ze\
Imparfait
je  rediffusais \ʒə  ʁə.di.fy.zɛ\
tu  rediffusais \ty  ʁə.di.fy.zɛ\
il/elle/on  rediffusait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.di.fy.zɛ\
nous  rediffusions \nu  ʁə.di.fy.zjɔ̃\
vous  rediffusiez \vu  ʁə.di.fy.zje\
ils/elles  rediffusaient \[il/ɛl]  ʁə.di.fy.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rediffusé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.di.fy.ze\
tu avais  rediffusé  \ty a.vɛ ʁə.di.fy.ze\
il/elle/on avait  rediffusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.di.fy.ze\
nous avions  rediffusé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.di.fy.ze\
vous aviez  rediffusé  \vu.z‿a.vje ʁə.di.fy.ze\
ils/elles avaient  rediffusé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.di.fy.ze\
Passé simple
je  rediffusai \ʒə  ʁə.di.fy.ze\
tu  rediffusas \ty  ʁə.di.fy.za\
il/elle/on  rediffusa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.di.fy.za\
nous  rediffusâmes \nu  ʁə.di.fy.zam\
vous  rediffusâtes \vu  ʁə.di.fy.zat\
ils/elles  rediffusèrent \[il/ɛl]  ʁə.di.fy.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rediffusé  \ʒ‿y ʁə.di.fy.ze\
tu eus  rediffusé  \ty y ʁə.di.fy.ze\
il/elle/on eut  rediffusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.di.fy.ze\
nous eûmes  rediffusé  \nu.z‿ym ʁə.di.fy.ze\
vous eûtes  rediffusé  \vu.z‿yt ʁə.di.fy.ze\
ils/elles eurent  rediffusé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.di.fy.ze\
Futur simple
je  rediffuserai \ʒə  ʁə.di.fy.z(ə.)ʁe\
tu  rediffuseras \ty  ʁə.di.fy.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  rediffusera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.di.fy.z(ə.)ʁa\
nous  rediffuserons \nu  ʁə.di.fy.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  rediffuserez \vu  ʁə.di.fy.z(ə.)ʁe\
ils/elles  rediffuseront \[il/ɛl]  ʁə.di.fy.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rediffusé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.di.fy.ze\
tu auras  rediffusé  \ty o.ʁa ʁə.di.fy.ze\
il/elle/on aura  rediffusé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.di.fy.ze\
nous aurons  rediffusé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.di.fy.ze\
vous aurez  rediffusé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.di.fy.ze\
ils/elles auront  rediffusé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.di.fy.ze\

Subjonctif

Présent
que je  rediffuse \ ʒə  ʁə.di.fyz\
que tu  rediffuses \ ty  ʁə.di.fyz\
qu’il/elle/on  rediffuse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.di.fyz\
que nous  rediffusions \ nu  ʁə.di.fy.zjɔ̃\
que vous  rediffusiez \ vu  ʁə.di.fy.zje\
qu’ils/elles  rediffusent \k‿[il/ɛl]  ʁə.di.fyz\
Passé
que j’aie  rediffusé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.di.fy.ze\
que tu aies  rediffusé  \kə ty ɛ ʁə.di.fy.ze\
qu’il/elle/on ait  rediffusé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.di.fy.ze\
que nous ayons  rediffusé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.di.fy.ze\
que vous ayez  rediffusé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.di.fy.ze\
qu’ils/elles aient  rediffusé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.di.fy.ze\
Imparfait
que je  rediffusasse \ ʒə  ʁə.di.fy.zas\
que tu  rediffusasses \ ty  ʁə.di.fy.zas\
qu’il/elle/on  rediffusât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.di.fy.za\
que nous  rediffusassions \ nu  ʁə.di.fy.za.sjɔ̃\
que vous  rediffusassiez \ vu  ʁə.di.fy.za.sje\
qu’ils/elles  rediffusassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.di.fy.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rediffusé  \kə ʒ‿ys ʁə.di.fy.ze\
que tu eusses  rediffusé  \kə ty ys ʁə.di.fy.ze\
qu’il/elle/on eût  rediffusé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.di.fy.ze\
que nous eussions  rediffusé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.di.fy.ze\
que vous eussiez  rediffusé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.di.fy.ze\
qu’ils/elles eussent  rediffusé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.di.fy.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rediffuse  \ʁə.di.fyz\
  rediffusons  \ʁə.di.fy.zɔ̃\
  rediffusez  \ʁə.di.fy.ze\
Passé
 aie  rediffusé    ʁə.di.fy.ze\ 
 ayons  rediffusé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.di.fy.ze\ 
 ayez  rediffusé   \ɛ.je ʁə.di.fy.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.