< Conjugaison:français

Conjugaison:français/rediscuter

Conjugaison de rediscuter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
rediscuter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rediscute \ʒə  ʁə.dis.kyt\
tu  rediscutes \ty  ʁə.dis.kyt\
il/elle/on  rediscute \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dis.kyt\
nous  rediscutons \nu  ʁə.dis.ky.tɔ̃\
vous  rediscutez \vu  ʁə.dis.ky.te\
ils/elles  rediscutent \[il/ɛl]  ʁə.dis.kyt\
Passé composé
j’ai  rediscuté  \ʒ‿e ʁə.dis.ky.te\
tu as  rediscuté  \ty a ʁə.dis.ky.te\
il/elle/on a  rediscuté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.dis.ky.te\
nous avons  rediscuté  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.dis.ky.te\
vous avez  rediscuté  \vu.z‿a.ve ʁə.dis.ky.te\
ils/elles ont  rediscuté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.dis.ky.te\
Imparfait
je  rediscutais \ʒə  ʁə.dis.ky.tɛ\
tu  rediscutais \ty  ʁə.dis.ky.tɛ\
il/elle/on  rediscutait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dis.ky.tɛ\
nous  rediscutions \nu  ʁə.dis.ky.tjɔ̃\
vous  rediscutiez \vu  ʁə.dis.ky.tje\
ils/elles  rediscutaient \[il/ɛl]  ʁə.dis.ky.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rediscuté  \ʒ‿a.vɛ ʁə.dis.ky.te\
tu avais  rediscuté  \ty a.vɛ ʁə.dis.ky.te\
il/elle/on avait  rediscuté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.dis.ky.te\
nous avions  rediscuté  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.dis.ky.te\
vous aviez  rediscuté  \vu.z‿a.vje ʁə.dis.ky.te\
ils/elles avaient  rediscuté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.dis.ky.te\
Passé simple
je  rediscutai \ʒə  ʁə.dis.ky.te\
tu  rediscutas \ty  ʁə.dis.ky.ta\
il/elle/on  rediscuta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dis.ky.ta\
nous  rediscutâmes \nu  ʁə.dis.ky.tam\
vous  rediscutâtes \vu  ʁə.dis.ky.tat\
ils/elles  rediscutèrent \[il/ɛl]  ʁə.dis.ky.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rediscuté  \ʒ‿y ʁə.dis.ky.te\
tu eus  rediscuté  \ty y ʁə.dis.ky.te\
il/elle/on eut  rediscuté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.dis.ky.te\
nous eûmes  rediscuté  \nu.z‿ym ʁə.dis.ky.te\
vous eûtes  rediscuté  \vu.z‿yt ʁə.dis.ky.te\
ils/elles eurent  rediscuté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.dis.ky.te\
Futur simple
je  rediscuterai \ʒə  ʁə.dis.ky.t(ə.)ʁe\
tu  rediscuteras \ty  ʁə.dis.ky.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  rediscutera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dis.ky.t(ə.)ʁa\
nous  rediscuterons \nu  ʁə.dis.ky.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  rediscuterez \vu  ʁə.dis.ky.t(ə.)ʁe\
ils/elles  rediscuteront \[il/ɛl]  ʁə.dis.ky.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rediscuté  \ʒ‿o.ʁe ʁə.dis.ky.te\
tu auras  rediscuté  \ty o.ʁa ʁə.dis.ky.te\
il/elle/on aura  rediscuté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.dis.ky.te\
nous aurons  rediscuté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.dis.ky.te\
vous aurez  rediscuté  \vu.z‿o.ʁe ʁə.dis.ky.te\
ils/elles auront  rediscuté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.dis.ky.te\

Subjonctif

Présent
que je  rediscute \ ʒə  ʁə.dis.kyt\
que tu  rediscutes \ ty  ʁə.dis.kyt\
qu’il/elle/on  rediscute \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dis.kyt\
que nous  rediscutions \ nu  ʁə.dis.ky.tjɔ̃\
que vous  rediscutiez \ vu  ʁə.dis.ky.tje\
qu’ils/elles  rediscutent \k‿[il/ɛl]  ʁə.dis.kyt\
Passé
que j’aie  rediscuté  \kə ʒ‿ɛ ʁə.dis.ky.te\
que tu aies  rediscuté  \kə ty ɛ ʁə.dis.ky.te\
qu’il/elle/on ait  rediscuté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.dis.ky.te\
que nous ayons  rediscuté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.dis.ky.te\
que vous ayez  rediscuté  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.dis.ky.te\
qu’ils/elles aient  rediscuté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.dis.ky.te\
Imparfait
que je  rediscutasse \ ʒə  ʁə.dis.ky.tas\
que tu  rediscutasses \ ty  ʁə.dis.ky.tas\
qu’il/elle/on  rediscutât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dis.ky.ta\
que nous  rediscutassions \ nu  ʁə.dis.ky.ta.sjɔ̃\
que vous  rediscutassiez \ vu  ʁə.dis.ky.ta.sje\
qu’ils/elles  rediscutassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.dis.ky.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rediscuté  \kə ʒ‿ys ʁə.dis.ky.te\
que tu eusses  rediscuté  \kə ty ys ʁə.dis.ky.te\
qu’il/elle/on eût  rediscuté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.dis.ky.te\
que nous eussions  rediscuté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.dis.ky.te\
que vous eussiez  rediscuté  \kə vu.z‿y.sje ʁə.dis.ky.te\
qu’ils/elles eussent  rediscuté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.dis.ky.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rediscute  \ʁə.dis.kyt\
  rediscutons  \ʁə.dis.ky.tɔ̃\
  rediscutez  \ʁə.dis.ky.te\
Passé
 aie  rediscuté    ʁə.dis.ky.te\ 
 ayons  rediscuté   \ɛ.jɔ̃ ʁə.dis.ky.te\ 
 ayez  rediscuté   \ɛ.je ʁə.dis.ky.te\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.